Delilah
I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadows of love on her blind
She was my woman
As she deceived me, I watched and went out of my mind
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah
I could see, that girl was no good for me
But I was lost like a slave that no man could free
At break of day when that man drove away, I was waiting
I cross the street to her house and she opened the door
She stood there laughing
I felt the knife in my hand, and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me, Delilah, I just couldn't take anymore
She stood there laughing
I felt the knife in my hand, and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why, why, why, Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me, Delilah, I just couldn't take anymore
Forgive me, Delilah, I just couldn't take anymore
Dalila
Eu vi a luz na noite em que eu passava pela janela dela
Eu vi o piscar de sombras de amor na persiana da janela dela
Ela era a minha mulher
Enquanto ela me enganava, eu assistia e perdi a cabeça
Minha, minha, minha Dalila
Por que, por que, por que, Dalila
Eu pude perceber que aquela garota não era boa para mim
Mas eu estava perdido como um escravo que nenhum homem poderia libertar
No fim do dia, quando aquele homem foi embora, eu estava esperando
Eu atravessei a rua para a casa dela e ela abriu a porta
Ela ficou lá rindo
Eu senti a faca na minha mão, e ela não riu mais
Minha, minha, minha Dalila
Por que, por que, por que, Dalila
Então, antes que eles venham quebrar a porta
Me perdoa, Dalila, é só que eu não aguentava mais
Ela ficou lá rindo
Eu senti a faca na minha mão, e ela não riu mais
Minha, minha, minha Dalila
Por que, por que, por que, Dalila
Então, antes que eles venham quebrar a porta
Me perdoa, Dalila, é só que eu não aguentava mais
Me perdoa, Dalila, é só que eu não aguentava mais