Tradução gerada automaticamente
Endorphins
tobi lou
Endorfina
Endorphins
Não consigo encontrar ninguém que me ame de volta
I can't find nobody to love me back
Cada vez que respiro, é um ataque cardíaco
Every time I breathe, it's heart attack
Fumaça em meus pulmões, por favor, lute pelo meu país
Smoke in my lungs, please, fight for my country
Fodeu meu dinheiro (fodeu meu dinheiro)
Fucked up my money (fucked up my money)
Não consigo encontrar ninguém para me atrasar
I can't find nobody to slow me down
Cada vez que eles tentam, eu não consigo ser encontrado
Every time that they try, I can't be found
Fodeu minhas abotoaduras, morra pelo meu país
Fucked up my cuff links, die for my country
Por que você não me quer (para sobreviver?)
Why don't you want me (to survive?)
Eu não consigo encontrar nenhuma razão para não ficar, eu
I can't find no reason to not stay, I
Cada vez que tento, é suicídio
Every time I try, it's suicide
Parece que estou caindo, não consigo ouvir você chamando
Feels like I'm falling, can't hear you calling
Suas palavras ainda me prejudicam
Your words still harm me
Estou chorando (agora estou só chorando)
I'm bawling (now I'm just bawling)
Lágrimas me fizeram chorar
Tears got me bawling
Dinheiro me deixou chorando
Money got me bawling
Meus olhos estão chorando
My eyes been bawling
Presidente continua caindo
President keep falling
Meu destino ainda é tempestuoso
My fate still stormy
Você deve ser cauteloso
You should be cautious
Como a fita amarela, tenha cuidado
Like yellow tapе, keep caution
Não pise no freio com muita frequência
Don't hit the brakes too often
Estou tão exausto
I'm so damn еxhausted
Eu puxo você como atiradores
I pull up on you like marksmen
Como o homem do logotipo em Portland
Like logo man in Portland
Por favor não me deixe aberto
Please don't leave me open
Eu vejo verde como boston
I see green like Boston
Ela molha como um golfinho
She wet like a dolphin
Minha cabeça cheia de endorfinas
My head filled with endorphins
Minha cabeça cheia de endorfinas
My head filled with endorphins
(Minha cabeça se encheu)
(My head filled)
(Minha cabeça se encheu)
(My head filled)
É real? É real? Parece real, real?
Is it real? Is it real? Does it feel real-real?
Parece real, real? Realmente real? (sim)
Does it feel real-real? Really real? (yes)
Eu sou frio como Steve Austin
I'm cold like Steve Austin
Estou aqui descongelando
I'm out here defrosting
Eu sinto que estou com calor agora
I feel like I'm hot now
Estou esquentando, estou escaldante
I'm heating up, I'm scorching
Não ponhas em mim, eu os queimo
Don't put 'em on me, I torch 'em
Eu sou poderoso, estou me transformando
I'm mighty, I'm morphing
Sabia que eu era aquele mano no jardim de infância
Knew I was that nigga back in kindergarten
Ela tem muito conhecimento, então eu apenas os absorvo
She got so much knowledge so I just absorb it
Ela sempre pegava um telefone, dizia para ela não mais gravar
She always got a phone out, told her no more recording
Os anos vinte vieram nessa vadia, eles entraram rugindo
The twenties came in this bitch, they came in roaring
Leve-me de volta a uma época em que Kobe ainda estava jogando bola
Take me back to a time when Kobe was still balling
Porque agora estou apenas
'Cause now I'm just
Berrando (agora estou berrando)
Bawling (now I'm just bawling)
Lágrimas me fizeram chorar
Tears got me bawling
Dinheiro me deixou chorando
Money got me bawling
Meus olhos estão chorando
My eyes been bawling
Presidente continua caindo
President keep falling
Meu destino ainda é tempestuoso
My fate still stormy
Você deve ser cauteloso
You should be cautious
Como fita amarela, tenha cuidado
Like yellow tape, keep caution
Não pise no freio com muita frequência
Don't hit the brakes too often
Estou tão exausto
I'm so damn exhausted
Eu puxo você como atiradores
I pull up on you like marksmen
Como o homem do logotipo em Portland
Like logo man in Portland
Por favor não me deixe aberto
Please don't leave me open
Eu vejo verde como boston
I see green like Boston
Ela molha como um golfinho
She wet like a dolphin
Minha cabeça cheia de endorfinas
My head filled with endorphins
Minha cabeça cheia de endorfinas
My head filled with endorphins
(Minha cabeça se encheu)
(My head filled)
(Minha cabeça se encheu)
(My head filled)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de tobi lou e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: