I Need That
TLC
Eu Preciso Disso
I Need That
(Essa é uma música especial apenas para)
(This is a special song just for)
(Nossos fãs na internet)
(Our fans on the internet)
(Às vezes vocês precisam disso)
(Sometimes you need that)
Ha, TLC voltou, garoto
Ha, TLC's back boy
Outra e outra vez, woo
Again and again, woo
Ooh, eu-eu-eu-eu (eu, eu)
Ooh, I-I-I-I (I, I)
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, eu-eu-eu-eu
Ooh, I-I-I-I
Eu-eu-eu-eu
I-I-I-I-I
Você e eu (você e eu)
You and me (you and me)
Trocando fantasias (uh-huh)
Trading fantasies (uh-huh)
Deitados na praia (sim)
Lying on the beach (yeah)
Ooh, amor (ooh, ooh, amor)
Ooh, baby (ooh, ooh baby)
Preciso de você do meu lado (do meu lado)
I need you next to me (next to me)
Porque estou constantemente (uh)
'Cause I'm steadily (uh)
Desejando todas as coisas
Craving all the things
Que você me deu (que você me deu)
That you gave to me (that you gave to me)
Oh
Oh
Você não quer saber dos sonhos que eu tenho
Don't you wanna know the dreams that I go through
Imaginando as coisas que quero te mostrar?
Picturing the things I want to show you?
Me dizendo coisas gentis, quero te manter perto de mim (perto de mim)
Tellin' me sweet things I want to hold you close to me (close to me)
Eu realmente não me importo com quem sabe das coisas que quero fazer com você
I really don't care who knows I wanna break you off
Dar para você do jeito que eu deveria
Give it to you like I'm supposed to
Amor, eu, eu não aguento mais isso
Baby I, I can't take this no more
Eu quero você
I want you
Me agarre
Take me
Porque eu quero e preciso disso
'Cause I want and I need that
Me aperte
Squeeze me
Amor, você sabe que gosto disso
Baby you know I like that
Me provoque
Tease me
Eu preciso de você em cima de mim
I got to have you on me
Eu preciso disso (porque eu preciso disso)
I need that ('cause I need that)
Me agarre
Take me
Porque eu quero e preciso disso
'Cause I want and I need that
Me aperte
Squeeze me
Amor, você sabe que gosto disso
Baby you know I like that
Me provoque
Tease me
Eu preciso de você em cima de mim
I got to have you on me
Eu preciso disso (porque eu preciso disso)
I need that ('cause I need that)
Constantemente (constantemente)
Constantly (constantly)
Fantasio em como ser (como ser)
I fantasize on how to be (how to be)
Sua mulher ideal (uh-uh)
Your favorite lady (uh-huh)
Ooh, ooh, amor (ooh)
Ooh, ooh baby (ooh)
Quero sentir sua energia (sua energia)
I wanna feel your energy (your energy)
Passando por mim (passando por mim)
Just flowin' through me (flow through me)
Criando memórias (uh)
Creatin' memories (uh)
De como eu sei que isso poderia ser, oh
Of how I know it could be, oh
Você não quer saber dos sonhos que eu tenho
Don't you wanna know the dreams that I go through
Imaginando as coisas que quero te mostrar?
Picturing the things I want to show you?
Me dizendo coisas gentis, quero te manter perto de mim (perto de mim)
Tellin' me sweet thing,s I want to hold you close to me (close to me)
Eu realmente não me importo com quem sabe das coisas que quero fazer com você
I really don't care who knows I wanna break you off
Dar para você do jeito que eu deveria
Give it to you like I'm supposed to
Amor, eu, eu não aguento mais isso
Baby I, I can't take this no more
Eu quero você
I want you
Me agarre
Take me
Porque eu quero e preciso disso
'Cause I want and I need that
Me aperte
Squeeze me
Amor, você sabe que gosto disso
Baby you know I like that
Me provoque
Tease me
Eu preciso de você em cima de mim
I got to have you on me
Eu preciso disso (porque eu preciso disso)
I need that ('cause I need that)
Me agarre
Take me
Porque eu quero e preciso disso
'Cause I want and I need that
Me aperte
Squeeze me
Amor, você sabe que gosto disso
Baby you know I like that
Me provoque
Tease me
Eu preciso de você em cima de mim
I got to have you on me
Eu preciso disso (porque eu preciso disso)
I need that ('cause I need that)
Me agarre
Take me
Porque eu quero e preciso disso
'Cause I want and I need that
Me aperte
Squeeze me
Amor, você sabe que gosto disso
Baby you know I like that
Me provoque
Tease me
Eu preciso de você em cima de mim
I got to have you on me
Eu preciso disso (porque eu preciso disso)
I need that ('cause I need that)
Me agarre
Take me
Porque eu quero e preciso disso
'Cause I want and I need that
Me aperte
Squeeze me
Amor, você sabe que gosto disso
Baby you know I like that
Me provoque
Tease me
Eu preciso de você em cima de mim
I got to have you on me
Eu preciso disso (porque eu preciso disso)
I need that ('cause I need that)
Ei, continua arrasando, é tão bom
Yo, I keep it blazin', it's so amazing
A situação que estou começando
The occasion that I am raisin'
Corpo, mente, invasão
Mind, body, invasion
Então, pra quem você está guardando esse amor?
So who you savin' all that love for?
Abra sua mente, explore e vamos fazer isso do jeito pesado
Open up your mind, explore, and make it hard core
Você pode ser o homem do doce
You can be the candy man
E eu serei sua loja de doce
I'll be your candy store
Darei pra você mais do que você achou que ganharia
Give you just a little more than what you bargained for
E se me pedir um conselho
And if you ask me for some guidance
Não é algo negativo
It's not a minus
Vou te explicar como se fosse ciência, objetos da cozinha
I'll break it down to a science, kitchen appliance
Até quanto você pode medir o verdadeiro valor do meu 100%
To what extent can you measure the true value of my 100 percent
Quando estou mais apaixonada por você do que por dólares e centavos?
When I'm more passionate to you than dollars and cents?
Eu preciso confessar que preciso disso
I must confess I need that
Não me acorde se eu estiver chorando
Don't wake me up if I'm dreamin'
Porque eu serei aquela
Because I'll be that
Me agarre
Take me
Porque eu quero e preciso disso
'Cause I want and I need that
Me aperte
Squeeze me
Amor, você sabe que gosto disso
Baby you know I like that
Me provoque
Tease me
Eu preciso de você em cima de mim
I got to have you on me
Eu preciso disso (porque eu preciso disso)
I need that ('cause I need that)
Me agarre
Take me
Porque eu quero e preciso disso
'Cause I want and I need that
Me aperte
Squeeze me
Amor, você sabe que gosto disso
Baby you know I like that
Me provoque
Tease me
Eu preciso de você em cima de mim
I got to have you on me
Eu preciso disso (porque eu preciso disso)
I need that ('cause I need that)
Me agarre
Take me
Porque eu quero e preciso disso
'Cause I want and I need that
Me aperte
Squeeze me
Amor, você sabe que gosto disso
Baby you know I like that
Me provoque
Tease me
Eu preciso de você em cima de mim
I got to have you on me
Eu preciso disso (porque eu preciso disso)
I need that ('cause I need that)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TLC e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: