Tradução gerada automaticamente
Stranded (On My Own)
Titus Andronicus
Stranded (On My Own)
Stranded (On My Own)
Crazy Heart, onde você foi?
Crazy heart, where have you gone?
Eu pensei que você e eu estávamos realmente se dando bem
I thought that you and me were really getting along
Deixado sozinho a temer o amanhecer
Left alone to dread the dawn
Como algum tipo de ciência experimento que deu errado
Like some kind of science experiment gone wrong
Eu poderia ter feito história
I could've made history
Agora eu tenho feito história
Now I've been made history
Quem diria que a vitória poderia ser tão suffery?
Who knew that victory could be so suffery?
Cubra as manchas de sangue de espessura em seu cérebro jovem doente
Cover the thick blood stains on your sick young brain
Basta levar o seu ritalina e então você pode jogar os antigos sucessos novamente
Just take your ritalin and then you can play the old hits again
Você explicou o abismo longe
You explained the abyss away
Eu não posso ouvir quando você diz que não está sentindo falta de mim
I can't listen when you say you're not missing me
Você me beijou no calor blustering ali mesmo na rua
You kissed me in the blustering heat right there on the street
Com lágrimas no meu rosto brilhando
With tears on my glistening cheek
Agora, ninguém me escuta, eles me dizem que eu sou torcida e fraco
Now, no one listens to me, they tell me I'm twisted and weak
Vejo que foi escolhido para ser a imagem no dicionário
I see that I was picked to be the picture in the dictionary
Olhe para cima, "viciado" que sou eu
Look up, 'addicted' that's me
Em seguida, olhar para cima, 'doença perversa'
Then look up, 'wicked disease'
Em seguida, olhar para cima, "cansado de polícia"
Then look up, 'sick of police'
Em seguida, olhar para cima, 'vítima' de perto
Then look up, 'victim' closely
Eu me encontro com a besta mistério
I meet the mystery beast
Mesmo minha irmã recebe
Same one my sister receives
Ele vem para brotar e bater, exige-me em ambos os joelhos
He comes to burgeon and beat, demands me on both knees
Ele não vai admitir a derrota quando ele pica, eu vou sangrar
He will not admit defeat when he pricks, I'm gonna bleed
E posso correr punho ou fugir
And I can race fist or flee
Logo gritando "não, senhor, por favor!
Soon shoutin' no, mister please!
Como ele destrói as doenças como se Jesus pudesse nos ver
As he destroys the diseases as though Jesus could see us
No alto da catedral onde um mal congela coração
High up in the cathedral where an evil heart freezes
E mesmo que o diabo iria começar a acreditar que o homem sem igual
And even the devil would start to believe when the man without equal
A partir da polpa que prega
From the pulp it preaches
Você tem que acreditar que você pode dizer os segredos
You gotta believe can tell you the secrets
Isso é o que um padre é, ele vem para destruir toda a minha desgraça travesso
That's what a priest is, he comes to obliterate all of my mischievous disgrace
Sorrindo através fúria sem limites
Smiling through limitless rage
Violentamente castrados e enjaulado
Violently neutered and caged
Recheado com ódio subliminar
Stuffed with subliminal hate
Nada mais que um fantoche no jogo, chorando em um lugar bonito
Nothing but a puppet at play, crying in a beautiful place
Outra exibição enterro de um homem visível em um espaço jurídico-ish
Another burial display on a man visible in a legal-ish space
É a maneira habitual dentro de uma semana de quarta-feira
It's the usual way within a week of wednesday
Eu pensei que você e eu
I thought that you and me
Eu pensei que você e eu
I thought that you and me
Eu pensei que você e eu estávamos realmente se dando bem!
I thought that you and me were really getting along!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Titus Andronicus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: