Tradução gerada automaticamente
Application For Release From The Dream
Thursday
Pedido de Liberação do Sonho
Application For Release From The Dream
Há algo me chamando?
Is there something calling out to me?
Uma cruz negra no vale de um sonho
A black cross in the valley of a dream
Há algo, há algo
Is there something, is there something
Há algo me chamando?
Is there something calling out to me?
Posso ouvir os anjos chamando
I can hear the angels call
Você consegue ouvir os anjos chamando?
Can you hear the angels call?
As luzes piscando, os gritos, vindo através da parede
The flashing lights, the screams, coming through the wall
Eles não param de repetir, como um disco arranhado
They won't stop repeating, like a record with a scratch in it
Não consigo parar de repetir
I can't stop repeating
Já vimos o bastante?
Have we seen enough?
Segurando em você
Holding on to you
Já vimos o bastante?
Have we seen enough?
Segurando por você
Holding on for you
Há algo errado comigo?
Is there something wrong with me?
Sentado, esperando esse sentimento passar
Sit around, wait for this feeling to pass
Tendo perdido toda direção
Having lost all direction
Sob falsa aplicação
Under false application
Posso ouvir os anjos chamando
I can hear the angels call
Você consegue ouvir os anjos chamando?
Can you hear the angels call?
Eles estão te chamando, estão chamando, chamando, chamando você
They're calling you, they're calling, calling, calling you
Eles não param de repetir, há uma floresta, você é a chama nela
They won't stop repeating, there's a forest, you're the flame in it
Eles não param de repetir
They won't stop repeating
Já vimos o bastante?
Have we seen enough?
Segurando em você
Holding on to you
Já vimos o bastante?
Have we seen enough?
Segurando por você
Holding on for you
Por favor, nunca tente ver isso até o fim
Please never try to see it through
E eu tentarei ficar também
And I'll try to stay too
Por favor, nunca tente ver isso até o fim
Please never try to see it through
E eu tentarei encontrar
And I'll try to find
O que é a luz?
What is light?
Uma faísca
A spark
O que é a vida?
What is life?
Um momento
A moment
Qual é o futuro?
What's a future?
Uma faísca
A spark
Quanto tempo é o tempo?
How long is time?
Um momento
A moment
E os pensamentos?
And thoughts?
Uma faísca
A spark
Nossos corpos?
Our bodies?
Um momento
A moment
De onde vem o sonho?
Where's the dream come from?
Faíscas
Sparks
O que é a morte?
What is death?
É apenas um momento agora
It's just a moment now
Faísca, momento
Spark, moment
Faísca, momento
Spark, moment
Faísca, momento
Spark, moment
Faísca
Spark
Já vimos o bastante?
Have we seen enough?
Por favor, nunca tente ver isso até o fim
Please never try to see it through
E eu tentarei ficar também
And I'll try to stay too
Por favor, nunca tente ver isso até o fim
Please never try to see it through
E eu tentarei
And I'll try
Já vimos o bastante?
Have we seen enough?
O que é a luz?
What's light?
Uma faísca
A spark
O que é a morte?
What's death?
Já vimos o bastante?
Have we seen enough?
Um momento
A moment
O que é a luz?
What's light?
Uma faísca
A spark
O que é a morte?
What's death?
É apenas um momento agora
It's just a moment now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Thursday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: