Echoes Of Life
Threshold
Ecos de Vida
Echoes Of Life
Tudo está fora de controle, desaparecendo silenciosamente
Everything's gone out of control silently sliding away
O final está chegando outra vez, o futuro foi ontem
Destiny's end is calling again the future was yesterday
Visões de luz desaparece nos meus olhos, energia cai das minhas mãos
Visions of light fade in my eyes energy falls from my hands
Desmaio na noite, ecos de vida inundam as demandas do dia
Faint in the night echoes of life drown in the day's demands
Como eu fiquei tão fraco?
How did I get so stranded
Estou aqui, construí uma casa na areia
Here I am built a house on the sand
E eu sei que estive deslizando muito rápido
And I know I've been slipping away too fast
Deslizando
Slipping away
Eu tive uma idéia do que pode ser
I caught a glimmer of what could be
Outro futuro, uma possibilidade
Another future a possibility
Mas em um piscar, a idéia se ia
But just a blink and it was gone
E eu estava preso de volta a mim
And I was staring back at me
Eternamente sonhando no que fazer
Forever dreaming of what to do
Nunca concluíndo. Eu nunca achei uma solução
Never achieving I never see it through
Não quero viver como ontem
Don't want to live like yesterday
Desta vez os meus sonhos se tornarão realidade
This time my dreams are coming true
As nuvens estão girando por existir um propósito no céu
The clouds are rolling by there's purpose in the sky
Eu estou enraizado ao solo, procrastinando
I'm rooted to the ground procrastinating
O sol está para se pôr e nada aconteceu ainda
The sun's about to set and nothing's happened yet
Não quero fechar meus olhos, eu estou cansado de esperar
Don't want to close my eyes I'm tired of waiting
Perdido na segurança dos tempos modernos
Lost in the safety of modern times
Ninguem diz para você ler entre as linhas
Nobody tells you to read between the lines
Então você pode ficar preso na escuridão
So you could stumble in the dark
Ou você pode abrir seus olhos
Or you could open up your eyes
As nuvens estão girando por existir um propósito no céu
The clouds are rolling by there's purpose in the sky
Eu estou enraizado ao solo, procrastinando
I'm rooted to the ground procrastinating
O sol está para se pôr e nada aconteceu ainda
The sun's about to set and nothing's happened yet
Não quero fechar meus olhos, eu estou cansado de esperar
Don't want to close my eyes I'm tired of waiting
Estou cansado de esperar
I'm tired of waiting
Eu tive uma idéia do que poderia ser
I caught a glimmer of what could be
Outro futuro, uma nova realidade
Another future a new reality
Eu irei perseguí-la a noite toda
I'm going to chase it through the night
Eu irei trazê-la de volta a mim
I'm going to bring it back to me
As nuvens estão girando por existir um propósito no céu
The clouds are rolling by there's purpose in the sky
Eu estou enraizado ao solo, procrastinando
I'm rooted to the ground procrastinating
O sol está para se pôr e nada aconteceu ainda
The sun's about to set and nothing's happened yet
Não quero fechar meus olhos, eu estou cansado de esperar
Don't want to close my eyes I'm tired of waiting
Estou cansado de esperar
I'm tired of waiting
Aqui estou, construí uma casa na areia
Here I am built a house on the sand
E eu sei que estive escorregando muito rápido
And I know I've been slipping away too fast
Escorregando
Slipping away
Visões de luz desaparecem nos meus olhos, energia cai das minhas mãos
Visions of light fade in my eyes energy falls from my hands
Desmaio na noite, ecos de vida inundam as demandas do dia
Faint in the night echoes of life drown in the day's demands
Como eu posso fazê-las deixar de escorregar?
How can I stop them from slipping away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Threshold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: