Tradução gerada automaticamente
Through All The Gloom
This Wild Life
Em toda a escuridão
Through All The Gloom
Fácil vem, fácil vai até você chegar
Easy come, easy go until you came along
Como o Sol, apenas um pode queimar todo o frio
Like the Sun, only one can burn through all the cold
Você foi meu remédio quando minha cabeça precisa se estabelecer
You were my medicine when my head needs settling
Então eu peguei aquela mão firme, tornei-a permanente
So I took that steady hand, made it permanent
Através de toda a escuridão, é você e
Through all the gloom, it's you and
Eu nunca vou precisar de outro, apenas você e eu para sempre, sim
I'll never need another, just you and me forever, yeah
Se você está exagerando, estou cansado e verdadeiro
If you're running on fumes, I'm tired and true
Em meio ao tempo tempestuoso, porque depois da chuva vem a floração
Through stormy weather, 'cause after the rain comes the bloom
Peguei a casa e os cachorros, logo as crianças virão
Got the house and the dogs, soon kids will come along
Estou apenas grato por ver você se tornar uma mãe
I'm just grateful to watch as you become a mom
Seu amor é bom senso quando minha cabeça está cheia de estresse, então
Your love is common sense when my head is full of stress, so
Eu peguei aquela mão firme, tornei-a permanente
I took that steady hand, made it permanent
Através de toda a escuridão, é você e
Through all the gloom, it's you and
Eu nunca vou precisar de outro, apenas você e eu para sempre, sim
I'll never need another, just you and me forever, yeah
Se você está exagerando, estou cansado e verdadeiro
If you're running on fumes, I'm tired and true
Em meio ao tempo tempestuoso, porque depois da chuva vem a floração
Through stormy weather, 'cause after the rain comes the bloom
Todo seu amor me dê para sempre
All your love give me forever
Toda a sua dor e pressão
All of your pain and pressure
Ninguém pode te amar melhor do que eu
No one can love you better than me
Todo seu amor me dê para sempre
All your love give me forever
Toda a sua dor e pressão
All of your pain and pressure
Ninguém pode te amar melhor do que eu
No one can love you better than me
Através de toda a escuridão, é você e
Through all the gloom, it's you and
Eu nunca vou precisar de outro, apenas você e eu para sempre, sim
I'll never need another, just you and me forever, yeah
Se você está exagerando, estou cansado e verdadeiro
If you're running on fumes, I'm tired and true
Em meio ao tempo tempestuoso, porque depois da chuva vem a floração
Through stormy weather, 'cause after the rain comes the bloom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: