Tradução gerada automaticamente
It’s Better I Go
This Wild Life
É melhor eu ir
It’s Better I Go
Você viu através dela, eu sabia que eu estraguei tudo
You saw right through it, I knew I blew it
É sempre a mesma coisa, eu não posso fazê-lo
It’s always the same thing, I can’t do it
Eu disse "Eu estou espalhar muito fino e ninguém ganha"
I told you “I’m spread too thin and nobody wins”
As palavras são essas coisas toscas
Words are such clumsy things
Então, eu vou deixar isso para pen
So I’ll leave this to pen
Deixei um bilhete em sua cama, eu nunca vou voltar
I left a note on your bed, I’m never coming back
Eu estou preso em um barranco, eu mal posso lidar com isso
I’m stuck in a rut, I can barely deal with that
Você está lutando por nós, mas eu estou te implorando não
You’re fighting for us, but I’m begging you don’t
É melhor eu ir, porque eu sei que você não vai
It’s better I go, cause I know that you won’t
Você simplesmente não vai
You just won’t go
Você lida com a mesma merda, mas só não vai parar
You deal with the same shit, but just won’t quit
Você realmente acredita em mudança, eu vou mudar meus caminhos antigos
You truly believe in change, I’ll change my old ways
Mas você está melhor sem mim, e sem esta
But you’re better off without me, and without this
Sim, as palavras são essas coisas toscas
Yeah, words are such clumsy things
Então, vamos fazer deste o final
So let’s make this the end
Deixei um bilhete em sua cama, eu nunca vou voltar
I left a note on your bed, I’m never coming back
Eu estou preso em um barranco, eu mal posso lidar com isso
I’m stuck in a rut, I can barely deal with that
Você está lutando por nós, mas eu estou te implorando não
You’re fighting for us, but I’m begging you don’t
É melhor eu ir, porque eu sei que você não vai
It’s better I go, cause I know that you won’t
Nós dois estamos indo em direções diferentes
We’re both headed in different directions
Quando será que vamos encontrar?
When will we ever meet up?
Nós dois amor com intenções diferentes
We both love with different intentions
Mas talvez não ama o bastante
But maybe loves not enough
Nós dois estamos indo em direções diferentes
We’re both headed in different directions
Quando será que vamos encontrar?
When will we ever meet up?
Nós dois amor com intenções diferentes
We both love with different intentions
Mas desde quando, se o amor não foi o suficiente?
But since when, has love not been enough?
Bem, talvez não seja suficiente
Well maybe it’s not enough
Deixei um bilhete em sua cama, eu nunca vou voltar
I left a note on your bed, I’m never coming back
Eu estou preso em um barranco, eu mal posso lidar com isso
I’m stuck in a rut, I can barely deal with that
Você está lutando por nós, mas eu estou te implorando não
You’re fighting for us, but I’m begging you don’t
É melhor eu ir, porque eu sei que você não vai
It’s better I go, cause I know that you won’t
Você simplesmente não vai
You just won’t go
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: