Tradução gerada automaticamente
If It's Cool With You, I'm Cool With Being Through
This Wild Life
Se for legal com você, eu estou bem com o término
If It's Cool With You, I'm Cool With Being Through
Não é uma pena que não possamos amar
Ain't it a shame that we can't love
O que quebramos, disjuntor?
What we break, breaker?
Eu sou o culpado por toda essa bagunça
Am I to blame for this whole mess
Que você fez, criador?
That you've made, maker?
Olhos injetados de sangue, coxas machucadas
Bloodshot eyes, bruised up thighs
Você esteve fora a noite toda de novo
You were out all night again
O cuspe na pia, ficou vermelho a semana toda
The spit in the sink, it's been red all week
Estamos totalmente desmoronando
We've been fully falling apart
Se estiver tudo bem com você
If it's cool with you
Eu estou bem por ter acabado
I'm cool with being through
Se estiver tudo bem com você
If it's cool with you
Eu estou bem por ter acabado
I'm cool with being through
Eu te dei o meu melhor, você me deu arrepios
I gave you my best, you gave me chills
Mas você era falso, farsante
But you were fake, faker
Amor em abundância, que lugar adorável
Love in spades, what a lovely place
Eu ainda não consigo apagá-la
I still can't erase her
Quebrou seu coração, quebrei meu contrato
Broke your heart, broke my lease
Promessas que eu nunca mantenho
Promises I never keep
Vejo você no espelho, vejo você quando eu durmo
See you in the mirror, see you when I sleep
O fechamento está mais perto do que você pensa
Closure is closer than you think
Se estiver tudo bem com você
If it's cool with you
Eu estou bem por ter acabado
I'm cool with being through
Se estiver tudo bem com você
If it's cool with you
Eu estou bem por ter acabado
I'm cool with being through
Estou quebrado, estou aqui de joelhos
I am broken, I am down here on my knees
Muita emoção, muito pouco das coisas que preciso
Too much emotion, too little of the things I need
Eu sou cauteloso em deixar outro amante entrar
I am cautious to let another lover in
Eu sou nocivo, seu amor me deixou com as voltas
I am noxious, your love it left me with the spins
Estou quebrado, estou aqui de joelhos
I am broken, I am down here on my knees
Muita emoção, muito pouco das coisas que preciso
Too much emotion, too little of the things I need
Eu sou cauteloso em deixar outro amante entrar
I am cautious to let another lover in
Eu sou nocivo, seu amor me deixa doente
I am noxious, your loving makes me sick
Se estiver tudo bem com você
If it's cool with you
Eu estou bem por ter acabado
I'm cool with being through
Se estiver tudo bem com você
If it's cool with you
Eu estou bem por ter acabado
I'm cool with being through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de This Wild Life e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: