Deadlines
There for Tomorrow
Prazos
Deadlines
Vi exatamente o que acontece
I saw just what it does
Quando é difícil demais para você encarar
When its too hard for you to face it
Ainda pressionando você a fazer
Still pushing you to make it
Não é novidade para mim
Its been no new news to me
Porque tudo isso já foi feito antes
Cuz its all been done before
Quatro anos e nós ainda estamos na contagem regressiva
Four years and we're still counting down
Até que, todo o seu tempo precioso seja gasto
Until all your precious time is wasted
Não é nenhuma novidade para mim (para mim, para mim)
Its been nothing new to me (to me, to me)
Nós ainda não estamos acostumados ao som
We still haven't grown accustomed to the sound
Quando todos começam a te silenciar
As they all begin to drown you out
Tudo isso já foi feito antes
Its all been done before
Quando os seus prazos se tornam meus dias e noites
When your deadlines become my days and nights
Pegarei todas as suas falas favoritas
I'll take all your favorite lines
(Quando você mais precisou delas)
(When you needed it the most)
Já que seus prazos terminam hoje à noite
As your deadlines take tonight
E você estava assustado com o fato
And you were startled by the fact
De que você poderia estar melhor agora
That you c-could've had it better off by now
Não acaba até que os silenciados sejam tranquilizados
Its not over until the quiet ??? come down
Oh, sim, talvez seja muito simples
Oh yes, maybe its too plain
Para se sustentar
To stand on solid ground
Está batido, mas você não pode me culpar por tudo
It got old, but you cant blame it all on me
Nós ainda não estamos acostumados ao som
We still haven't grown accustomed to the sound
Quando todos começam a te silenciar
As they all begin to drown you out
Tudo isso já foi feito antes
Its all been done before
Quando os seus prazos se tornam meus dias e noites
When your deadlines become my days and nights
Pegarei todas as suas falas favoritas
I'll take all your favorite lines
(Quando você mais precisou delas)
(When you needed it the most)
Por favor, não desista
Please don't give up on
Quando os seus prazos se tornam meus dias e noites
When your deadlines become my days and nights
Pegarei todas as suas falas favoritas
I'll take all your favorite lines
(Quando você mais precisou delas)
(When you needed it the most)
Já que seus prazos terminam hoje à noite
As your deadlines take tonight
Vi exatamente o que acontece
I saw just what it does
Quando é difícil demais para você encarar
When its too hard for you to face it
Ainda pressionando você a fazer
Still pushing you to make it
Não é nenhuma novidade para mim (para mim, para mim)
Its been nothing new to me (to me, to me)
Nós ainda não estamos acostumados ao som
We still haven't grown accustomed to the sound
Quando todos começam a te silenciar
As they all begin to drown you out
Tudo isso já foi feito antes
Its all been done before
Quando os seus prazos se tornam meus dias e noites
When your deadlines become my days and nights
Pegarei todas as suas falas favoritas
I'll take all your favorite lines
(Quando você mais precisou delas)
(When you needed it the most)
Já que seus prazos terminam hoje à noite [2]
As your deadlines take tonight [x2]
Todas as suas falas favoritas
All your favorite lines
(Quando você mais precisou delas)
(When you needed it the most)
Já que seus prazos terminam hoje à noite
As your deadlines take tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de There for Tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: