Tradução gerada automaticamente
Flowers Where Your Face Should Be
The Wonder Years
Flores onde seu rosto deve ser
Flowers Where Your Face Should Be
Hortênsias azuis brilhantes
Bright blue hydrangeas
Perdido nas ervas daninhas
Lost in the weeds
Paradas de ônibus e arame farpado no caminho para olhar
Bus stops and barbed wire on the way to stare
No coração da terra do pico de Poas
At the heart of the earth from the Poas peak
Assim como os que crescemos em Jersey
Just like the ones that we grew back in Jersey
Pendurado de cabeça para baixo, secando para o casamento
Hung upside down, drying out for the wedding
Há um homem com a cabeça nas mãos na calçada
There's a man with his head in his hands on the sidewalk
A esposa dele está atrás dele na saída da rua
His wife's there behind him just off of the street
Ela coça as costas dele enquanto ele soluça no asfalto
She scratches his back as he sobs on the asphalt
E o que mais me impressiona é a simetria
And the thing that strikes me most is the symmetry
Como eles são enquadrados como você e eu
How they're framed just like you and me
Quando a luz da ala leste do hospital
When the light from the hospital's eastern wing
Emaranhados em seu cabelo e a tristeza que se acumulou em meu coração
Tangles up in your hair and the sadness it pooled in my heart
Começa a esvaziar lentamente
Starts emptying slowly
Bem, eu te vi ontem à noite no meu sonho
Well I saw you last night in my dream
E havia hortênsias onde seu rosto deveria estar
And there were hydrangeas where your face should be
As sequóias se sentem solitárias e lunares e distantes
The redwoods feel lonely and lunar and distant
O sol vem em fragmentos através de pausas nas árvores
The sun comes in fragments through breaks in the trees
E eu me sinto mais longe de casa do que nunca
And I feel further from home than I've ever been
Essas finas linhas de luz atravessam o espaço para você
These thin lines of light across space tether you to me
Eles puxam minhas memórias, de volta ao nosso apartamento na 2nd Street
They pull in my memories, back to our apartment on 2nd Street
Através da janela virada a sul a luz capta comprimentos do seu cabelo
Through the South-facing window the light catches lengths of your hair
Como um caminho que você me deixou
Like a path that you left me
Bem, eu te vi ontem à noite no meu sonho
Well I saw you last night in my dream
Mas havia azáleas onde seu rosto deveria estar
But there were azaleas where your face should be
Pedaços de nós no sol da manhã
Pieces of us in the morning sun
Sacos de dormir sob o 101
Sleeping bags under the 101
Ela tira os óculos e adormece novamente
She takes off his glasses and she falls asleep again
Eles não têm muito, mas porra eles tem amor
They don't got much but goddamn they got love
Bem, eu te vi ontem à noite no meu sonho
Well I saw you last night in my dream
Vou casar com você embaixo de Driftwood de Crescent City
I'm gonna marry you underneath driftwood from Crescent City
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Wonder Years e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: