Tradução gerada automaticamente
Ship Of Dreams
Wipers
Navio dos sonhos
Ship Of Dreams
Eu sinto que é hora de selar nosso destino
I feel it's time to seal our fate
É melhor você pegá-lo antes que ele se foi
You better grab it before it's gone
Se você tivesse que fazer novamente
If you had it to do again
Você teria esperado aqui por tanto tempo
Would you have waited here for so long
Está desafiando minha sanidade
It's challenging my sanity
Mas você sabia que o tempo todo
But you've known that all along
Eu quero ter tudo certo agora
I want to have it all right now
Mas você está demorando muito
But you been taking it far to long
Bem, eu estou ancorado em você agora
Well I'm anchored to you now
Não há como errar
There ain't no way we can go wrong
Agora deve ver o quanto isso realmente significa
Should see by now how much it really means
Estavam navegando sem problemas agora não afundam este navio dos sonhos
Were sailing smoothly now don't sink this ship of dreams
Basta lembrar o que você me disse agora
Just remember what you told me now
Sempre esteve lá o tempo todo
It was always there all along
Você está entregando para mim agora
Your delivering it to me now
E nunca foi muito longe de casa
And it was never very far from home
Eu sinto que é hora de selar nosso destino
I feel it's time we seal our fate
Eu acho que é mais fácil do que parece
I think it's easier than it seems
Se você tivesse que fazê-lo novamente
If you had it to do it again
Você navegaria neste navio dos sonhos
Would you sail on this ship of dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wipers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: