Tradução gerada automaticamente
Heartless (remix) (feat. Lil Uzi Vert)
The Weeknd
Heartless (remix) (feat. Lil Uzi Vert)
Heartless (remix) (feat. Lil Uzi Vert)
[O fim de semana]
[The Weeknd]
Metro jovem, Metro jovem, Metro jovem (sheesh)
Young Metro, young Metro, young Metro (sheesh)
Ayy (ayy)
Ayy (ayy)
Metro jovem, Metro jovem
Young Metro, young Metro
Nunca preciso de uma cadela, eu sou o que uma cadela precisa (cadela precisa)
Never need a bitch, I'm what a bitch need (bitch need)
Tentando encontrar o que pode me consertar
Tryna find the one that can fix me
Eu tenho esquivado a morte nas seis velocidades
I've been dodgin' death in the six-speed
A anfetamina fez meu estômago sentir-se doentio
Amphetamine got my stummy feelin' sickly
Sim, eu quero tudo agora
Yeah, I want it all now
Eu estive correndo pela boceta, preciso de uma libra de cachorro
I've been runnin' through the pussy, need a dog pound
Centenas de modelos ficando desbotados no complexo
Hundred models gettin' faded in the compound
Tentando me amar, mas eles nunca diminuem o pulso
Tryna love me, but they never get a pulse down
Por quê? Porque eu sou insensível
Why? 'Cause I'm heartless
E eu estou de volta aos meus caminhos, porque eu sou insensível
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Todo esse dinheiro e essa dor me deixaram sem coração
All this money and this pain got me heartless
Vida baixa por vida porque eu sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Disse que eu sou insensível
Said I'm heartless
Tentando ser um homem melhor, mas não tenho coração
Tryna be a better man, but I'm heartless
Nunca seja um plano de casamento para os sem coração
Never be a weddin' plan for the heartless
Vida baixa por vida porque eu sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Lil Uzi Vert
[Lil Uzi Vert]
Ela me confundiu, eu juro que ela me confundiu (woah)
She got me confused, I swear she got me mixed up (woah)
Eu não preciso de você, garota, então eu não me importo se eu escorregar
I don't need you, girl, so I don't care if I slip up
Sim, eu juro que sou sem coração, mais vida, levanto meu pulso
Yes, I swear I'm heartless, more life, hold my wrist up
Ela me rouba pelo meu amor, eu me sinto assim como um idiota
She rob me for my love, I feel like this a stick-up (freeze)
Sim, é Lil Uzi dos 16
Yeah, it's Lil Uzi from the 16
Conta bancária classe A, você sabe que eu estou com a equipe A
Grade-A bank account, you know I'm with the A-team
Subiu no meu nível, não sei por que eles me odeiam
Went up in my level, don't know why they hate me
Eu sabia que seria assim desde os dezoito anos
I knew I was gonna be this way since eighteen
Ouvi dizer que ela pegou essa água, estou tentando chegar até a cintura
I heard she got that water, I'm tryna be waist-deep
Eu a faço implorar por isso, faça aquela garota querer dizer por favor
I make her beg for it, make that girl wan' say please
Sim, sou insensível, fico com frio neste velo do Chrome
Yes, I'm heartless, I get chilly in this Chrome fleece
Eu coloquei esmeraldas no meu Rollie, elas nem fazem essas (woah)
I put emeralds in my Rollie, they don't even make these (woah)
[O fim de semana]
[The Weeknd]
Por quê? Porque eu sou insensível
Why? 'Cause I'm heartless
E eu estou de volta aos meus caminhos, porque eu sou insensível
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Todo esse dinheiro e essa dor me deixaram sem coração
All this money and this pain got me heartless
Vida baixa por vida porque eu sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Disse que eu sou insensível
Said I'm heartless
Tentando ser um homem melhor, mas não tenho coração
Tryna be a better man, but I'm heartless
Nunca seja um plano de casamento para os sem coração
Never be a weddin' plan for the heartless
Vida baixa por vida porque eu sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Eu perdi meu coração e minha mente
I lost my heart and my mind
Eu tento sempre fazer certo
I try to always do right
Eu pensei que tinha te perdido dessa vez
I thought I lost you this time
Você acabou de voltar na minha vida
You just came back in my life
Você nunca desistiu de mim (por que não?)
You never gave up on me (why don't you?)
Eu nunca saberei o que você vê (por que não sabe?)
I'll never know what you see (why won't you?)
Eu não faço bem quando estou sozinho (oh, sim)
I don't do well when alone (oh, yeah)
Você ouve claramente no meu tom
You hear it clear in my tone
Porque eu sou sem coração (ooh)
'Cause I'm heartless (ooh)
E eu estou de volta aos meus caminhos, porque eu sou insensível
And I'm back to my ways 'cause I'm heartless
Todo esse dinheiro e essa dor me deixaram sem coração
All this money and this pain got me heartless
Vida baixa por vida porque eu sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Disse que eu sou insensível
Said I'm heartless
Tentando ser um homem melhor, mas não tenho coração
Tryna be a better man, but I'm heartless
Nunca seja um plano de casamento para os sem coração
Never be a weddin' plan for the heartless
Vida baixa por vida porque eu sou insensível
Low life for life 'cause I'm heartless
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Weeknd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: