Did Ya Think
The Veronicas
Você Pensou
Did Ya Think
Ela perguntou se você podia ficar
She asked if you could stay
Você pensou em mim quando
Did ya think about me when
Você quase recusou?
You almost turned away
Você pensou em mim quando
Did you think about me when
Você pegou o telefone?
You picked up the phone
Devia tê-lo deixado tocando
Should have let it just ringing
E fez parecer que tudo
And made it seem like everything
Era igual ao que sempre havia sido
Was the same as it had always been
Você pensou em mim estando meio acordada e chorando?
Did ya think about me being half awake and crying,
Deitada no chão e esperando pelo raiar do dia?
Lying on the floor and waiting for the break of day
Não pensou em me despedaçar
Didn't think about tearing me apart,
A qualquer momento na noite você podia ter tentado fazer tudo certo?
At any moment in the night you could have tried to make it right.
Por quê, Por quê, Por quê?
Why, why, why?
Agora pensando depois
Now in an after thought
Você estava pensando em mim?
Were you thinking about me
Não sei por que você fez isso
Dont know what u did it for
Porque você estava pensando em você, então
Cuz u were thinking about you, so
Você quer que eu acredite
You want me to believe
Que você estava pensando em mim
You were thinking about me
Não é difícil de eu ver que você não parou por nada
Isn't hard for me to see u didnt stop for anything
Pensou em mim estando meio acordada e chorando?
How bout me being half awake and crying
Deitada no chão e esperando pelo raiar do dia?
Lying on the floor and waiting for the break of day
Não pensou em me despedaçar
Didn't think about tearing me apart,
A qualquer momento na noite você podia ter tentado fazer tudo certo?
At any moment in the night you could have tried to make it right.
Dê-me uma boa razão por que eu deveria acreditar em você
Give me one good reason why in time i should believe in you
Você me tinha, você tinha isso, tudo
You had me, you had it, everything
Então feche seus olhos e lembre-se de todas aquelas mentiras
So close your eyes and remember all those lies
Que você nunca me diz quando finge
That you never say when you pretend that you
Que estará comigo de novo
Will be with me again
Você pensou em mim estando meio acordada e chorando?
Did ya think about me being half awake and crying,
Deitada no chão e esperando pelo raiar do dia?
Lying on the floor and waiting for the break of day
Não pensou em me despedaçar
Didn't think about tearing me apart,
A qualquer momento na noite você podia ter tentado fazer tudo certo?
At any moment in the night you could have tried to make it right.
Por quê, Por quê, Por quê?
Why, why, why?
Você pensou em mim estando meio acordada e chorando?
Did ya think about me being half awake and crying,
Deitada no chão e esperando pelo raiar do dia?
Lying on the floor and waiting for the break of day
Não pensou em me despedaçar
Didn't think about tearing me apart,
A qualquer momento na noite você podia ter tentado fazer tudo certo?
At any moment in the night you could have tried to make it right.
Por quê, Por quê, Por quê?
Why, why, why?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Veronicas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: