River Stay
The Used
Rio Ficar
River Stay
Sonambulando pelo vazio como se houvessem x's em meus olhos
Sleepwalking the empty like there's x's on my eyes
Me segurou como um refém
Held me like a hostage
Você é tão bom em contar mentiras
You're so good at telling lies
Como você achou que isso se sentiria?
How did you think this would feel?
Você tinha que saber que isso iria acabar
You had to know this would end
Perdoar você
Forgive you
É a última coisa que eu faria (a última coisa que faria)
Is the last thing I'd ever do (last thing I'd ever do)
Se você precisasse de mim para te salvar
If you needed me to save you
É mais do que eu jamais faria (mais do que jamais faria)
It's more than I'd ever do (more than I'd ever do)
Eu não posso fazer o rio ficar
I can't make the river stay
Me forçando a ir embora
Forcing me to walk away
Não sobrou nada para eu dizer
Nothing left for me to say
Perdoar você
Forgive you
É a última coisa que eu faria (a última coisa que faria)
Is the last thing I'd ever do (last thing I'd ever do)
Sinto-me enjoado com as memórias
Feel sick from the memories
Dissemos que nos apaixonamos
We said we fell in love
Comemore as cicatrizes e todas as que ainda estão por vir
Celebrate the scars and all the ones still left to come
É assim que eu deveria me sentir?
Is this how I'm supposed to feel?
Porque tudo isso não significa nada para mim
'Cause this all means nothing to me
Perdoar você
Forgive you
É a última coisa que eu faria (a última coisa que faria)
Is the last thing I'd ever do (last thing I'd ever do)
Se você precisasse de mim para te salvar
If you needed me to save you
É mais do que eu jamais faria (mais do que jamais faria)
It's more than I'd ever do (more than I'd ever do)
Eu não posso fazer o rio ficar
I can't make the river stay
Me forçando a ir embora
Forcing me to walk away
Não sobrou nada para eu dizer
Nothing left for me to say
Perdoar você
Forgive you
É a última coisa que eu faria (a última coisa que faria)
Is the last thing I'd ever do (last thing I'd ever do)
Perdoar você
Forgive you
É a última coisa que eu faria (a última coisa que faria)
Is the last thing I'd ever do (last thing I'd ever do)
Se você precisasse de mim para te salvar
If you needed me to save you
É mais do que eu jamais faria (mais do que jamais faria)
It's more than I'd ever do (more than I'd ever do)
Eu não posso fazer o rio ficar
I can't make the river stay
Me forçando a ir embora
Forcing me to walk away
Não sobrou nada para eu dizer
Nothing left for me to say
Perdoar você
Forgive you
É a última coisa que eu faria (a última coisa que faria)
Is the last thing I'd ever do (last thing I'd ever do)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Used e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: