Must Be The Music
The Summer Set
Deve Ser a Música
Must Be The Music
Oh meu Deus
Oh my god
Isso de repente aconteceu
Did that just really happen
Cara, essa noite ta ficando estranha
Man this night is getting weir
Eu estou pirando
I'm freaking out
E todo mundo aplaudindo
And everybody's clapping
Será que as minhas roupas simplesmente desapareceram?
Did my clothes just disappear?
É como se eu tivesse me olhando no espelho como outra pessoa
It's like i'm looking in the mirror at someone else
Peguei a garota do meu melhor amigo e agora eu vou pro inferno
Stole my best friends' girl now i'm going to hell
Gritando pra lua, não eu não sou eu
Howling at the moon, no i'm not myself
Eu não posso acreditar
And i can't believe it
Vivendo na noite como um morto
Living up the night with the walking dead,
Quem é o monstro na minha cama?
Who's this monster in my bed?
Lá pelas 5 da manhã eu vou esquecer.
By five in the morning i'll forget.
Eu vou perder isso
I'm gonna lose it
Pulo do telhado gritando "eu posso voar!"
Jump of the roof screaming, "i can fly!"
Me de desafie a fazer isso
Dare me to do it
O que ta acontecendo com o meu cérebro hoje?
What's taking over my brain tonight?
Deve ser a música
Must be the music
Deve ser a música.
Must be the music.
Esse dj é uma merda.
This dj sucks
E eu não vou pra lugar nenhum até ele tocar minha música favorita
And i ain't going no where till he plays my favorite song
Me dá um drink e
Give me a shot and
Deixa eu acabar com os seus alto-falantes com "you shook me all night long"
Let me blow your speakers with "you shook me all night long"
E eu to derramando meu drink
And i just spilled my drink
E vendendo a minha alma
And sold my soul
Queimar a casa
Lit the house on fire
Vai ser rock'n'roll
Gonna rock and roll
Todo mundo olha porque eu perdi o controle
Everybody look out cause i've lost control
E eu meio que gosto disso
And i kinda like it.
Vivendo na noite como um morto
Living up the night with the walking dead,
Quem é esse panaca na minha cama?
Who's this creeping in my bed?
Quando o sol vier eu não vou me arrepender.
When the sun comes up i won't regret.
Eu vou perder isso
I'm gonna lose it
Pulo do telhado gritando "eu posso voar!"
Jump of the roof screaming, "i can fly!"
Me de desafie a fazer isso
Dare me to do it
O que ta acontecendo com o meu cérebro hoje?
What's taking over my brain tonight?
Deve ser a música
Must be the music
Deve ser a música.
Must be the music.
Eu vou perder isso.
I'm gonna lose it
Deve ser a música
Must be the music.
Deve ser a música,
Must be the music,
Isso me deixa tremendo como um viciado
That's got me shaking like an addict
Cara, voando tão alto que eu vou precisar de um pára-quedas
Dude, flyin' so high i'm gonna need a parachute
Quando eu descer,
When i come down,
Quando eu descer.
When i come down.
Deve ser a música
Must be the music
Eu vou perder isso
I'm gonna lose it
Pulo do telhado gritando "eu posso voar!"
Jump of the roof screaming, "i can fly!"
Me de desafie a fazer isso
Dare me to do it,
O que ta acontecendo com o meu cérebro hoje?
What's taking over my brain tonight?
Deve ser a música
Must be the music
Deve ser a música.
Must be the music.
Eu vou perder isso.
I'm gonna lose it
Deve ser a música.
Must be the music.
Oh meu Deus
Oh my god
Isso de repente aconteceu.
Did that just really happen
Cara essa noite ta ficando estranha.
Man this night is getting weird.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Summer Set e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: