Tradução gerada automaticamente
When The People Cheer
The Roots
Quando o povo elogio
When The People Cheer
Luzes, câmera, reação química
Lights, camera, chemical reaction
Atraídos para um corpo de mentiras com bundas gordas
Attracted to a body of lies with fat asses
Obrigado a mais alta para a alta da alta moda
Thank the most high for the high of high fashion
Minha arte da guerra é assassino costura, assassino denim
My art of war is killer couture, denim assassin
Eu sou um idiota ou apenas mais um doo-trapo?
Am I a douchebag or just another doo-rag?
Tentando chegar à frente em alguma marca new-wave merda
Tryna get ahead on some brand new-wave shit
Para o seu dinheiro de entretenimento é a língua
For your entertainment money is the language
Então, toda vez que eu falo que estou tentando fazer outro pagamento
So every time I speak I'm tryna make another payment
Eu faço? los sujo, sono e obter um cochilo sujeira, que as obras
I do? em dirty, sleep and get a dirt nap, that works
Diga ao meu PO perguntar-me onde eu trabalho
Tell my P. O. ask me where I work at
Acho que woulda aprendeu que dormir na armadilha pássaro
Think I woulda learned that sleeping in the bird trap
Viver em fuga como se alguém tá querendo queimar gordura
Living on the run like somebody tryna burn fat
Eu não dou a mínima, agora talvez seja a abstinência
I don't give a fuck, now maybe that's abstinence
Ou a arrogância de alguém que não tem nada
Or the arrogance of someone who ain't got shit
Esse dinheiro pensar sobre cadelas é uma ponta de estoque?
That think money over bitches is a stock tip?
Eu moro em uma armadilha onde as coisas carregar de crack
I live in a trap where things load crack
Acorde as caixas com uma caixa da Apple Jacks
Wake up in the boxes with a box of Apple Jacks
Todo mundo age como Deus é tudo o que
Everybody acts like God is all that
Mas eu tenho o sentimento que ele não é nunca mais voltar
But I got the feelin' he ain't never coming back
Então, eu tenho um anjo que responder à minha oração
So I got an angel that answer my prayer
Flutuando sobre a nuvem que eu explodir no ar
Floating on the cloud that I blow in the air
Ninguém ganha, mas ninguém se importa
Nobody wins but nobody cares
Eles só querem o sangue quando o povo torcer
They just want blood when the people cheer
Eu estou disposto a 95 dólares, que é a extensão da minha riqueza
I'm down to 95 dollars, that's the extent of my riches
Fora de 99 problemas, 98 de? em é cadelas
Out of 99 problems, 98 of? em is bitches
Aqui fora hollerin "o que é irônico é
Out here hollerin' what's ironic is
Eu honestamente foi tryna fazer o que é certo
I've honestly been tryna do what's right
Mas algumas pernas jawn no ar hoje à noite, como Phil Collins
But some jawn legs in the air tonight, like Phil Collins
Eu sou um viciado em sexo introvertido
I'm a sex-addicted introvert
Otário para uma saia lápis
Sucker for a pencil skirt
Procurando por uma baixinha vinda do trabalho, que eu possa perverter
Looking for a shorty coming from work, that I can pervert
Em minha rotina existencial fazendo sujeira conseqüentes
On my existential grind doing consequential dirt
Procurando por prazer físico, se eu não for mentais primeiro
Searchin' for physical pleasure if I don't go mental first
Molly explode, hoppin bonde '
Molly poppin', trolley hoppin'
Conhece alguém prolly assistindo
Know somebody prolly watchin'
Isso não me impede de coppin 'uma sensação
That ain't stoppin' me from coppin' a feel
Choppin Karate 'neste local após o expediente
Karate choppin' in this after-hours spot
Assistindo mamãe corpo rockin '
Watching mommy body rockin'
Primeiro eu alimentar seus tiros vodka então ela comer o meu Jonnie Cochran
First I feed her vodka shots then she eat my Jonnie Cochran
Vivendo rápido, bebendo capt '
Livin' fast, drinkin' capt'
Um deles ainda teve enxadas
One of them hoes even had
A audácia me perguntam quanto tempo essa coisa duraria
The audacity ask me how long this thing would last
Eu disse: Você quer pagar para a classe? Receba no palco e agitar sua bunda. ?
I said, You wanna pay for class? Get on that stage and shake your ass. ?
Ela manter um pinto em uma caixa e em um intervalo de emergência do vidro
She keep a dick in a box and in an emergency break the glass
Eu fazê-la rir
I make her laugh
Ela faz o aplauso
She makes it clap
E então ela me dá lap dances e eu sou grato que
And then she gives me lap dances and I'm thankful that
Ela continua fornecendo o lugar para eu ser infiel a?
She keeps providing the place for me to be unfaithful at?
Eu moro em uma armadilha onde as coisas carregar de crack
I live in a trap where things load crack
Acorde as caixas com uma caixa da Apple Jacks
Wake up in the boxes with a box of Apple Jacks
Todo mundo age como Deus é tudo o que
Everybody acts like God is all that
Mas eu tenho o sentimento que ele não é nunca mais voltar
But I got the feelin' he ain't never coming back
Então, eu tenho um anjo que responder à minha oração
So I got an angel that answer my prayer
Flutuando sobre a nuvem que eu explodir no ar
Floating on the cloud that I blow in the air
Ninguém ganha, mas ninguém se importa
Nobody wins but nobody cares
Eles só querem o sangue quando o povo torcer
They just want blood when the people cheer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Roots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: