Shattered
The Rolling Stones
Estraçalhado
Shattered
Uh-huh, estraçalhado
Uh-huh, shattered
Estraçalhado, estraçalhado
Shattered, shattered
Amor e esperança e sexo e sonhos
Love and hope and sex and dreams
Ainda estão sobrevivendo na rua
Are still surviving on the street
Olhe pra mim, eu estou em pedaços!
Look at me, i'm in tatters!
Estou estraçalhado
I'm a shattered
Estraçalhado
Shattered
Amigos são tão alarmantes
Friends are so alarming
Meus amores nunca encantadores
My lover's never charming
A vida é só uma festa de coquetéis na rua
Life's just a cocktail party on the street
Grande maçã
Big apple
Pessoas vestidas em sacos de plástico
People dressed in plastic bags
Dirigindo tráfico
Directing traffic
Algum tipo de moda
Some kind of fashion
Estraçalhado
Shattered
Risada, alegria e solidão e sexo e sexo e sexo e sexo
Laughter, joy, and loneliness and sex and sex and sex and sex
Olhe pra mim, eu estou em pedaços
Look at me, i'm in tatters
Estou estraçalhado
I'm a shattered
Estraçalhado
Shattered
Todo esse falatório, falatório, falatório sobre
All this chitter-chatter, chitter-chatter, chitter-chatter 'bout
Disciplina, disciplina, disciplina - eu não posso desistir da 7ª avenida
Shmatta, shmatta, shmatta -- i can't give it away on 7th avenue
Esta cidade tem vestido pedaços (estraçalhado, estraçalhado)
This town's been wearing tatters (shattered, shattered)
Trabalho e trabalho por amor e sexo
Work and work for love and sex
Você não está faminto por sucesso, sucesso, sucesso, sucesso
Ain't you hungry for success, success, success, success
Isso importa? (estraçalhado) isso importa?
Does it matter? (shattered) does it matter?
Estou estraçalhado
I'm shattered.
Estraçalhado
Shattered
Ahhh, olhe pra mim, eu estou estraçalhado
Ahhh, look at me, i'm a shattered
Estou estraçalhado
I'm a shattered
Olhe pra mim - eu estou estraçalhado, yeah
Look at me- i'm a shattered, yeah
Orgulho e alegria e inveja e sexo
Pride and joy and greed and sex
Isso é o que faz da nossa cidade a melhor
That's what makes our town the best
Orgulho e alegria e sonhos sujos ainda estão sobrevivendo na rua
Pride and joy and dirty dreams and still surviving on the street
E olhe pra mim, eu estou em pedaços, yeah
And look at me, i'm in tatters, yeah
Eu tenho sido batido, o que isso importa?
I've been battered, what does it matter
Isso importa? uh-huh
Does it matter, uh-huh
Isso importa? uh-huh, eu estou estraçalhado
Does it matter, uh-huh, i'm a shattered
Você não sabe que a taxa de crimes está subindo, subindo, subindo, subindo?
Don't you know the crime rate is going up, up, up, up, up
Para viver nesta cidade você tem que ser resistente, resistente, resistente, resistente, resistente!
To live in this town you must be tough, tough, tough, tough, tough!
Você tem ratos no lado oeste
You got rats on the west side
Percevejos-de-cama no norte da cidade
Bed bugs uptown
Que bagunça esta cidade está em pedaços eu tenho sido estraçalhado
What a mess this town's in tatters i've been shattered
Meu cérebro tem sido batido, espalhado por toda Manhattan
My brain's been battered, splattered all over manhattan
Uh-huh, esta cidade está cheia de arrancadores de dinheiro
Uh-huh, this town's full of money grabbers
Vá em frente, morda a grande maçã, não se importe com as larvas
Go ahead, bite the big apple, don't mind the maggots, huh
Shadoobie, meu cérebro tem sido batido
Shadoobie, my brain's been battered
Meus amigos eles vem por aqui eles
My friends they come around they
Elogiam, elogiam, elogiam, elogiam, elogiam, elogiam
Flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter, flatter
Empilhe lá em cima, empilhe alto na prateleira
Pile it up, pile it high on the platter
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rolling Stones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: