Madness
The Rasmus
Loucura
Madness
Demais, muito rápido talvez
Too much, too fast maybe,
Eu não sei para onde meu destino está me levando, então eu irei onde quer que ele
I don't know where my destiny's taking me, so I'll go wherever it
me conduza
leads me,
Muito alto, muito baixo,
Too high, too low baby
eu quero saber para onde o meu destino está me levando, então eu irei te fazer
I wanna know where my destinys's taking me, so I'll go to make
acreditar em mim
you believe me
Yeah
Yeah
Chore, chore quando tiver algo pelo quê chorar
Cry, cry when there's something to cry about,
(Chore, chore quando tiver algo pelo quê chorar)
(Cry, cry when there's something to cry about)
Chore, chore, baby, mas não se afogue em tristeza
Cry, cry baby but don't drown in the sadness
É loucura, não me peça para explicar
I'ts madness don't ask me to explain
Não tome a dor para você
Don't take away the pain
É impossível me salvar
It's impossible to save me
Então vamos lá
So come on!
Muito barato, muito assustador, muito medroso para se casar
Too cheap, too scary, too creapy , to marry
Muito sério, muito misterioso de um jeito muito, de um jeito muito profundo
too serious, too mysterious and way too, way too deep
Chore, chore quando tiver algo pelo quê chorar
Cry, cry when there's something to cry about,
(Chore, chore quando tiver algo pelo quê chorar)
(Cry, cry when there's something to cry about)
Chore, chore, baby, mas não se afogue em tristeza
Cry, cry baby but don't drown in the sadness
É loucura, não me peça para explicar
I'ts madness don't ask me to explain
Não tome a dor para você
Don't take away the pain
É impossível me salvar
It's impossible to save me
É loucura, tão fácil para se queixar
It's madness so easy to complain
Ninguém para culpar
Nobody's left to blame
É impossível me salvar
It's impossible to save me
Rachadura no escudo, parece tão irreal
Crack in the shield feels so unreal
Ninguém para culpar por ter perdido a chama
No one to blame for losing the flame
Rachadura no escuro, perdido nos campos da tristeza
Crack in the shield lost in the fields of sadness
É loucura. Oh, yeah
It's madness oh yeah
É loucura, não me peça para explicar
It's madness don't ask me to explain
Não tome a dor para você
Don't take away the pain
É impossível me salvar
It's impossible to save me
Salvar-me da loucura
Save me from madness
Oh, isso é loucura
Oh It's madness
Não dirija, é loucura
No ride it's madness
Acorda, isso é loucura
Wake up it's madness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rasmus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: