Tradução gerada automaticamente
The Journey
The Rabble
A Jornada
The Journey
Eu assisto a lógica ea razão volta e abandonar-me para o adolescente em minha mente
I watch logic and reason turn and abandon me for the teenager in my mind
A aspiração é uma filosofia imprudente quando o mundo deixa você para trás e você é deixado de perceber
Aspiration's a reckless philosophy when the world leaves you behind and you are left to realise
A vida é uma viagem a partir da palavra get-go
Life's a journey from the word get-go
Veja um outro de crianças crescem
See one another from children grow
Se há uma lição a ser conhecido
If there's a lesson to be known
Você vai colher o que você costurar
You're gonna reap what you sew
Então temos torná-lo conhecido
So we've got make it known
Eu vi o machado quando ele cai, como eu estou em pé na fila pedindo o direito de pedir
I've seen the axe when it drops, as I'm standing in line begging the right to borrow
A aspiração é irresponsável, quando o mundo real é no reboque e você é deixado de perceber
Aspiration's irresponsible when the real world is in tow and you are left to realise
Há aqueles de nós lá fora, planejadores e sonhadores e idealistas
There are those of us out there, schemers and dreamers and idealist
Românticos com ambição incansável, diamantes em bruto, uma maldição, um presente -
Romantics with tireless ambition, diamonds in the rough, a curse, a gift -
Fazer o mundo girar
Making the world go round
Então você está para baixo irmão, vivendo má sorte
So you're down brother, living hard luck
Quero compartilhar com você um pequeno pedaço da minha mente
I want to share with you a little piece of my mind
Você só vai conseguir o que você traz a esta vida
You'll only get what you bring to this life
Mas você está caindo, e eu vi você chorar
But you're falling down and I've seen you cry
E eu acho que é hora que você escolheu você mesmo fora do chão
And I think it's time that you picked yourself off the floor
É tudo que você pode fazer, porque a vida é uma luta
It's all you can do, 'cause life is a fight
A vida é uma viagem a partir da palavra get-go
Life's a journey from the word get-go
E com o tempo você vai colher o que você os costurou
And in time you're gonna reap what you've sewn
A vida é uma jornada que começou há muito tempo
Life's a journey that we started long ago
E desta vez, vamos colher o que você os costurou
And this time, we're gonna reap what we've sewn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Rabble e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: