Tradução gerada automaticamente
Digital Black
The Network
Digital Black
Digital Black
A propósito, nenhuma reação
By the way, no reaction
Sem emoção sem reação
No emotion no reaction
Há uma dor no centro do seu peito
There's a pain in the center of your chest
(Sem emoção, sem reação)
(No emotion no reaction)
Fuga da digitalização
Runaway of digitization
Informação de arquivo
Archiving information
Não há como impedir que corações morram
There's no stopping hearts from dying
Sem recuperação, sem perda
No retrieval, no loss
Sem futuro sem custo
No future at no cost
Sem tempo para sentir ou provar
No time to make it feel or taste
(Perdão, retribuição)
(Forgiveness, retribution)
Sem raiva e sem esperança
No anger, and no hope
Sem fé e mais corda
With no faith and more rope
Isso é apenas asfixia
This is just asphyxiation
Preto digital
Digital black
Sobrecarregar, simpatizar
Overload, sympathize
Para ficar aquém, mas mirar alto
To fall short, but aim high
Preso em uma carne feita de Deus
Locked away in an all-god made up flesh
Sem vida e sem morte
With no life and no death
Sem pulso e sem respiração
With no pulse, and no breath
Não há como impedir que corações morram
There's no stopping hearts from dying
Sem amor sem ódio
No love, with no hate
E sem passado e sem gordura
And no past and no fatе
Em um lugar onde nada está definido
In a place where nothing is dеfined
Sem resposta, sem solução
No answer, no solution
Sem perdão, retribuição
No forgiveness, retribution
Corações param de bater quando vamos para
Hearts stop beating when we go to
Preto digital
Digital black
Preto digital
Digital black
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Oooooh
Por enquanto
For now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Network e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: