Reflections
The Neighbourhood
Aprenda inglês com
Reflections
Reflexos
Reflections
Onde você esteve?
Where have you been?
Você sabe quando vai voltar?
Do you know when you're coming back?
Porque desde que você foi embora
'Cause since you've been gone
Eu me dei bem, mas fiquei triste
I've got along, but I've been sad
Eu tentei estender a mão para você
I tried to put it out for you to get
Poderia, deveria, mas você nunca pegou
Could've, should've, but you never did
Gostaria que você quisesse um pouco
Wish you wanted it a little bit
Mais, porém, se doar é um fardo para você
More, but it's a chore for you to give
Onde você esteve?
Where have you been?
Você sabe se vai voltar?
Do you know if you're coming back?
Estávamos muito perto das estrelas
We were too close to the stars
Eu nunca conheci alguém como você, alguém
I never knew somebody like you, somebody
Tão apaixonado quanto
Falling just as hard
Eu prefiro perder alguém do que usar alguém
I'd rather lose somebody than use somebody
Talvez seja uma bênção disfarçada
Maybe it's a blessing in disguise
(Eu me vejo em você)
(I see myself in you)
Eu vejo meu reflexo em seus olhos
I see my reflection in your eyes
Eu sei que você está cansada
I know you're sick
Espero que conserte o que quer que esteja quebrado
Hoping you fix whatever's broken
Felicidade ignorante
Ignorant bliss
E alguns goles podem ser a poção
And a few sips might be the potion
Eu tentei estender a mão para você
I tried to put it out for you to get
Poderia, deveria, mas você nunca pegou
Could've, should've, but you never did
Gostaria que você quisesse um pouco
Wish you wanted in a little bit
Mais, porém, se doar é um fardo para você
More, but it's a chore for you to give
Onde você esteve?
Where have you been?
Você sabe se vai voltar?
Do you know if you're coming back?
Estávamos muito perto das estrelas
We were too close to the stars
Eu nunca conheci alguém como você, alguém
I never knew somebody like you, somebody
Tão apaixonado quanto
Falling just as hard
Eu prefiro perder alguém do que usar alguém
I'd rather lose somebody than use somebody
Talvez seja uma bênção disfarçada
Maybe it's a blessing in disguise
(Eu me vejo em você)
(I see myself in you)
Eu vejo meu reflexo em seus olhos
I see my reflection in your eyes
(Me diga que você também vê)
(Tell me you see it too)
Tão perto
So close
Tão perto
So close
No entanto, tão distante (tão distante)
Yet so far away (so far)
Não sei (não sei)
I don't know (I don't)
Como ficar sozinho (não)
How to be solo (no)
Então, não vá, oh, não, apenas fique
So don't go, oh, no, just stay
Você e eu éramos brilhantes, disparando todos os dias pelo céu (sim)
You and I were bright, shooting through the sky daily (yeah)
Iluminando a noite, nem sempre era certo, amor (hum)
Lighting up the night, wasn't always right, baby (mmm)
Sim, toda vez que nos realinhamos, é uma loucura
Yeah, every time that we realign, it's crazy
E você me salva
And you save me
Estávamos muito perto das estrelas
We were too close to the stars
Eu nunca conheci alguém como você, alguém
I never knew somebody like you, somebody
Tão apaixonado quanto
Falling just as hard
Eu prefiro perder alguém do que usar alguém
I'd rather lose somebody than use somebody
Talvez seja uma bênção disfarçada
Maybe it's a blessing in disguise
(Eu me vejo em você)
(I see myself in you)
Eu vejo meu reflexo em seus olhos
I see my reflection in your eyes
(Eu vendi minha alma por você, diga que você também vê)
(I sold my soul for you, I know you see it too)
Sim, eu também comprei os mesmos
Yeah, I bought the same ones too
Eu sei que você está cansada, sei que você tentou
I know you're tired, I know you tried
Só compartilhe seu ponto de vista
Just say your point of view
Sim, estou cansado de todo veneno que há em mim
Yeah, sick of all the poison in me
O que diabos você quer de mim, amor?
What the hell do you want from me, babe?
Uh, eu me vejo em você
Uh, I see myself in you
Eu me vejo em você, amor
I see myself in you, baby
Eu me vejo em você, tudo bem
I see myself in you, alright
Eu vendi minha alma por você
I sold my soul for you
Talvez você deva ficar com a gente agora
Maybe you should stick with us now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Neighbourhood e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula:
Aprenda inglês com
Reflections