Who's Comin' Now
The Jelly Jam
Quem Está Vindo Agora?
Who's Comin' Now
As coisas no verão passado esquentaram
Last summer things heated up
Na loja da casa do lago
At the store by the lake house
Parece que alguém estava convencido de
Seems that somebody was convinced
Que ele era o único lá
He was the only one there
As vozes ficaram mais altas e bons amigos
Voices got louder and good friends
Ligados um ao outro
Turned on one another
Mas terminou em silêncio
But it ended in silence
Depois de três tiros que foram disparados no ar
After three shots rang out in the air
Então, quem está vindo agora?
So who's comin' now?
Quem vai nos salvar?
Who's gonna save us?
Quem está vindo agora?
Who's coming now?
A grande multidão estava se reunindo no centro
Big crowd was gathering downtown
Pra gritar ainda mais alto
To scream even louder
E não havia limite para os ensoberbecidos
And there was no limit to the puffed up
O orgulhosos e os assustados
The proud, and the scared
Massas ignorantes sem rumo
Aimlessly ignorant masses
Mantidos sob as frases
Held on to the phrases
Apertando as mãos do diabo
Shaking hands with the devil
Que pôs o pensamento lá
Who put the thought there
Quem vai nos salvar agora?
Who's gonna save us now?
Sim, quem está vindo agora?
Yeah, who's comin' now?
Quem vai nos salvar agora?
Who's gonna save us now?
Sim, quem está vindo agora?
Yeah, who's comin' now?
Sim, quem está vindo agora?
Yeah, who's comin' now?
Torcendo e mudando a verdade
Twisting and turning the truth
Desordenados como caleidoscópio
Jumbled up like kaleidoscope
Banqueteando-se com porco
Feasting on pig
No meio dum prato grande e brilhante
In the middle of a big shiny plate
O cântico ficou mais alto, o diabo segurou o laço
Chanting got louder the devil held the noose
E corda preta
And the black rope
Eles abriram as bocas grandes para rir
They opened up big mouths to laugh
E foram engolidos pelo ódio
And got swallowed by hate
Então, quem está vindo agora?
So who's comin' now?
Quem está vindo agora?
Who's coming now?
Quem está vindo agora?
Who's coming now?
Quem vai nos salvar agora?
Who's gonna save us now?
Sim, quem está vindo agora?
Yeah, who's comin' now?
Quem vai nos salvar agora?
Who's gonna save us now?
Sim, quem está vindo agora?
Yeah, who's comin' now?
Sim, quem está vindo agora?
Yeah, who's comin' now?
O grande homem cheio de dinheiro com grandes amigos
Big money big man with big friends
Está fazendo um grande jogo agora
Is making a big play now
Vendendo gratificação imediata por liberdade de alguma forma
Selling immediate gratification for free somehow
Nos salve
Save us
Quem está desenhando os lados com a nossa nação?
Who's drawing sides with our nation
Quem está incitando a nossa frustração?
Who's stirring up our frustration
Quem entende o quão pouco é necessário
Who understand how little it takes
Para brincar conosco e nos levar novamente?
To play us and take us again
Nos salve agora, quem vai nos salvar?
Save us now, who's gonna save us?
Quem está vindo agora?
Who's comin' now?
Quem vai nos levar, brincar conosco agora?
Who's gonna take us, play us now?
Quem vai nos salvar?
Who's gonna save us?
Quem vai nos salvar agora?
Who's gonna save us now?
Sim, quem está vindo agora?
Yeah, who's comin' now?
Sim, quem está vindo agora?
Yeah, who's comin' now?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Jelly Jam e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: