Heartless
The Fray
Sem Coração
Heartless
Na noite em que ouvi falar em,
In the night, i hear 'em talk,
A mais fria das histórias
The coldest story ever told
Em algum lugar longe dessa estrada ele perdeu sua alma
Somewhere far along this road, he lost his soul
Para uma mulher sem coração ...
To a woman so heartless...
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Oh ... Como você pode ser tão sem coração?
Oh... how could you be so heartless?
[Verso 1]
[verse 1]
Como você pode ser tão fria como o vento de inverno quando
How could you be so, cold as the winter wind when it
Breeze, yo
Breeze, yo
Basta lembrar que você está falando comigo embora
Just remember that you talkin' to me though
Você precisa ver o jeito que você está falando comigo, yo
You need to watch the way you talkin' to me, yo
Quero dizer depois de todas as coisas que nós passamos
I mean after all the things that we've been through
Quero dizer depois de todas as coisas que temos em
I mean after all the things we got into
Ei, eu sei de algumas coisas que você não me disse
Hey yo, i know of some things that you ain't told me
Ei, eu fiz algumas coisas, mas essa é a idade me
Hey yo, i did some things but that's the old me
E agora você quer me levar de volta e você vai me mostrar
And now you wanna get me back and you gon' show me
Então você anda por aí como você não me conhece
So you walk around like you don't know me
Você tem um amigo novo, bem eu tenho umas gatas
You got a new friend, well i got homies
Mas no final ele ainda está tão solitário
But in the end it's still so lonely
[Refrão]
[chorus]
Na noite em que ouvi falar em,
In the night, i hear 'em talk,
A mais fria das histórias
The coldest story ever told
Em algum lugar longe dessa estrada ele perdeu sua alma
Somewhere far along this road, he lost his soul
Para uma mulher sem coração ...
To a woman so heartless...
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Oh ... Como você pode ser tão sem coração?
Oh... how could you be so heartless?
[Verso 2]
[verse 2]
Como você pode ser tão dr. mal,
How could you be so dr. evil,
Você está relembrando um lado meu que eu não sei ...
You bringin' out a side of me that i don`t know...
Eu decidi que não foram gon 'fale tão
I decided we weren't gon' speak so
Porque nós até três horas no telefone
Why we up 3 a.m. on the phone
Por que ela ser tão louca por mim para '
Why does she be so mad at me fo'
Cara eu não sei, ela é quente e frio
Homie i don`t know, she's hot and cold
Eu não vou parar, não vai ferrar minha música
I won't stop, won't mess my groove up
Porque eu já sei como essas coisas vão
'cause i already know how this thing go
Você corre e conta a seus amigos que você está me deixando
You run and tell your friends that you're leaving me
Eles dizem que não vêem o que você vê em mim
They say that they don't see what you see in me
Você espera um par de meses, então você vai ver
You wait a couple months then you gon' see
Você nunca vai achar ninguém melhor do que eu
You'll never find nobody better than me
[Refrão]
[chorus]
Na noite em que ouvi falar em,
In the night, i hear 'em talk,
A mais fria das histórias
The coldest story ever told
Em algum lugar longe dessa estrada ele perdeu sua alma
Somewhere far along this road, he lost his soul
Para uma mulher sem coração ...
To a woman so heartless...
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Oh ... Como você pode ser tão sem coração?
Oh... how could you be so heartless?
[Verso 3]
[verse 3]
Falando, falando, falando, falar
Talkin', talkin', talkin', talk
Baby vamos encerrar isso logo
Baby let's just knock it off
Eles não sabem o que passamos juntos
They don't know what we been through
Eles não sabem nada sobre mim e você
They don't know 'bout me and you
Então tenho algo novo para ver
So i got something new to see
E você só vais continuar me odiando
And you just gon' keep hatin' me
E nós vamos ser inimigos
And we just gon' be enemies
Eu sei que você não pode acreditar
I know you can't believe
Eu poderia simplesmente deixar tudo errado
I could just leave it wrong
E você não pode fazer isso direito
And you can't make it right
Estou gon 'tirar esta noite
I'm gon' take off tonight
Na noite ....
Into the night....
[Refrão]
[chorus]
Na noite em que ouvi falar em,
In the night, i hear 'em talk,
A mais fria das histórias
The coldest story ever told
Em algum lugar longe dessa estrada ele perdeu sua alma
Somewhere far along this road, he lost his soul
Para uma mulher sem coração ...
To a woman so heartless...
Como você pode ser tão sem coração?
How could you be so heartless?
Oh ... Como você pode ser tão sem coração?
Oh... how could you be so heartless?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Fray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: