Tradução gerada automaticamente
Hope I Die on a Saturday Night
The Downtown Fiction
Espero que eu morra em uma noite de sábado
Hope I Die on a Saturday Night
Há uma bomba suja em minha cabeça
There's a dirty bomb in my head
E eu fui nadando no hotel cama por dias
And I've been swimmin in this hotel bed for days
Eu acho que é tempo que eu passo fora
I think it's time that I step outside
Tudo vai ficar bem
Everything's gonna be alright
Porque David diz que não há vida em Marte
Cuz David says there's life on Mars
Ei, você quer ir e filmar algumas estrelas comigo?
Hey, do you wanna go and shoot some stars with me?
Segunda-feira é uma prostituta suja
Monday morning is a dirty whore
Vamos dançar na loja do dólar
Let's go dancing in the dollar store
Porque hoje eu estou vivo
Cuz tonight I'm alive
E as luzes da cidade estão queimando brilhante
And the city lights are burning bright
Eu sou alto na vida, espero que eu morra
I'm high on this life, I hope I die
Espero morrer num sábado à noite
I hope I die on a Saturday night
Espero que eu morra, morra em um sábado à noite
I hope I die, die on a Saturday night
Para onde vamos a partir daqui?
Where do we go from here?
Essas ruas vão nos levar a qualquer lugar que vamos
These streets will take us anywhere we go
Poderíamos beijar no Taj Mahal
We could kiss at the Taj Mahal
Ou ser os reis do shopping
Or be the kings of the shopping mall
Eu acordei de um sonho assustador
I woke up from a scary dream
Onde minha vida era apenas uma máquina média, me matando
Where my life was just a mean machine, killin me
Segunda-feira é uma prostituta suja
Monday morning is a dirty whore
Eu nunca mais quero ver seu rosto não mais
I never wanna see your face no more
Porque hoje eu estou vivo
Cuz tonight I'm alive
E as luzes da cidade estão queimando brilhante
And the city lights are burning bright
Eu sou alto na vida, espero que eu morra
I'm high on this life, I hope I die
Espero morrer num sábado à noite
I hope I die on a Saturday night
Espero que eu morra, morra em um sábado à noite
I hope I die, die on a Saturday night
Vamos lá, vamos lá, está tudo bem
Let's go, let's go, it's alright
Vamos lá, vamos passar por apenas uma noite
Let go, let go for just one night
Vamos lá, vamos lá, está tudo bem
Let's go, let's go, it's alright
Porque alguém disse que não há vida em Marte
Cuz someone said there's life on Mars
Ei, você quer ir e filmar algumas estrelas comigo?
Hey, do you wanna go and shoot some stars with me?
Porque hoje eu estou vivo
Cuz tonight I'm alive
E as luzes da cidade estão queimando brilhante
And the city lights are burning bright
Eu sou alto na vida, espero que eu morra
I'm high on this life, I hope I die
Espero morrer num sábado à noite
I hope I die on a Saturday night
Espero que eu morra, morra em um sábado à noite
I hope I die, die on a Saturday night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Downtown Fiction e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: