Hall Of Mirrors
The Distillers
Sala de Espelhos
Hall Of Mirrors
Eu chego como um furacão destruindo tudo
I come down like a hurricane sucked up inside
Agora eu vou cuspir o sofrimento
Now I spit out the suffer, yeah
Você diz que quer uma revelação, comemore isso, meu amor
You say you want a revelation, revel in this my lover
Você está livre na liberdade
You're free at liberty
Mas às vezes me pergunto se é isso que você quer
Is this what you want, sometimes I wonder
Há uma estrada para o precipício
There's a highway to, to the edge, yeah
Uma vez por noite você se levará até lá
Once a night you will drive yourself there
E no final da estrada você vai encontrar a resposta
At the end of the road, you will find the answer
E no final da estrada você vai provar o abismo
At the end of the road you will drink abyss
Eu chego feito chuva de sangue caindo um céu de carne dilacerada
I come down like a bloody rain cuts up flesh sky
Pulso com batimentos fracos
Pulse beating under, yeah
Flores com pétalas de carne em um jardim de ossos
Meat petals bloom in a bone garden
Nenhum Deus, nenhum espírito vai te salvar agora
Ain't no God, no ghost gonna save you now
Eu vendo almas na beira da estrada
I sell souls at the side of the road
Você gostaria de pegar uma senha?
Would you like to take a number?
Há uma estrada para o precipício
There's a highway to, to the edge, yeah
Uma vez por noite você se levará até lá
Once a night you will drive yourself there
E no final da estrada você vai encontrar a resposta
At the end of the road you will find the answer
E no final da estrada você vai provar o medo
At the end of the road you will drink the fear
Não tenha pressa, venha, pegue o que você procura
Take your time, come on, get what you come for
Não desperdice meu tempo, venha, pegue o que você procura
Don't waste my time, come on, get what you come for
Não desperdice meu tempo, venha, pegue o que você procura
Don't waste my time, come on, get what you come for
Não desperdice meu tempo, venha, pegue o que você procura
Don't waste my time, come on, get what you come for
Há uma estrada para o precipício
There's a highway to, to the edge, yeah
Uma vez por noite você se levará até lá
Once a night you will drive yourself there
E no final da estrada você vai encontrar a resposta
At the end of the road you will find the answer
E no final da estrada você vai provar o abismo
At the end of the road you will drink abyss
Eu assisti você queimar no olho do meu sol
I watched you burn in the eye of my sun
No olho do meu sol
In the eye of my sun, yeah yeah
Eu fodi você no olho do meu sol
I fucked you in, in the eye of my sun
No olho do meu sol
In the eye of my sun, yeah yeah
Eu assisti você queimar no olho do meu sol
I watched you burn in the eye of my sun
No olho do meu sol
In the eye of my sun, yeah yeah
Eu fodi você no olho do meu sol
I fucked you in, in the eye of my sun
No olho do meu sol
In the eye of my sun, yeah yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Distillers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: