My Questions
The Devil Wears Prada
Minhas Perguntas
My Questions
Algo tem que dar. Sim ....
Something has got to give. Ya....
Quando eu comecei a asfixiar? Quando eu comecei a afogar?
When did I start choking? When did I start drowning?
É isso que está se tornando? Todos os pensamentos deixaram de esperar.
Is this what's to become? All thoughts left to wait.
É isso que está se tornando? É isso ...
Is this what's to become? Is this...
Minhas perguntas (minhas perguntas): Sem respostas (sem respostas).
My questions (my questions): Unanswered (unanswered).
Eu queria ... Eu queria que isto pudesse quebrar. Eu queria que isto pudesse quebrar
I wish... I wish this would break. I wish this would break.
O que estou fazendo aqui? Estas águas se estendem por quilômetros. Oh ....
What am I doing here? These waters extend for miles. Oh....
Meu coração permanece o mesmo. Sim ....
My heart remains the same. Ya....
Será que eu nunca, nunca irei parar de asfixiar? Será que eu nunca, nunca irei parar de afogar?
Will I ever, ever stop choking? Will I ever, ever stop drowning?
Oh, como a cidade fiel se tornou uma prostituta. Eu não deveria ter colocado isso em você.
Oh how the faithful city has become a harlot. I should not have put that on you.
Deixe meu corpo no rio, deixem-me passar rio abaixo. Oh ....
Leave my body at the river, let me pass along downstream. Oh....
É isto o que está se tornando?
Is this what's to become?
Minhas perguntas (minhas perguntas): Sem respostas (sem respostas).
My questions (my questions): Unanswered (unanswered).
Eu queria ... Eu queria que isto pudesse quebrar. Eu queria que isto pudesse quebrar.
I wish... I wish this would break. I wish this would break.
Minhas perguntas: Sem respostas. Eu queria que isto pudesse quebrar.
My questions: Unanswered. I wish this would break.
Eu queria que isto pudesse quebrar.Eu queria que isto pudesse quebrar.
I wish this would break. I wish this would break.
Eu respiro na sua sombra e adormeço em seu desinteresse.
I breathe in your shadows and sleep in your disinterest.
Eu respiro na sua sombra e adormeço em seu desinteresse.
I breathe in your shadows and sleep in your disinterest.
Deixe as lágrimas caírem, deixe-me escrever algumas canções tristes que você não merece, que você não merece.
Let the tears fall, let me write some sad songs that you don't deserve, that you don't deserve.
Deixe as lágrimas caírem. Será que eu nunca, nunca irei parar de asfixiar? Será que eu nunca, nunca irei parar de afogar?
Let the tears fall. Will I ever, ever stop choking? Will I ever, ever stop drowning?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Devil Wears Prada e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: