Tradução gerada automaticamente
Suicide;Stigma (ft. Dave Stephens)
The Color Morale
Suicídio; Stigma (pé Dave Stephens)
Suicide;Stigma (ft. Dave Stephens)
Tanto coração,
So much heart,
Tanto tempo, mas não o suficiente
So much time but not enough
Auto-infligido, a dor pode vir
Self inflicted, pain can come
E lembre no medo dentro de todos nós
And remind in the fear inside of all of us
Desesperada e sem parar,
Desperately and endlessly,
Tentando encontrar um meio de algum tipo de paz
Trying to find a means to some kind of peace
Não podemos saber quando as coisas vêm fácil
We can't learn when things come easy
Agora que estamos preparados para a guerra,
Now that we are prepared for war,
Temos um meio eficaz para a preservação da paz
We have an effective means to preserving peace
Para todos e cada um
For each and everyone
As chances de você mesmo ter nascido,
The chances of you even being born,
Foram 40 milhões para um, há a pars da estatística.
Were 40 million to one, there's to pars of the statistic.
E eu quero que você viva
And I want you to live
Suicídio não acaba com a dor
Suicide doesn't end the pain
Ele passa para aqueles que amam e permanece.
It passes to the ones who love and remains.
Tome-se fora da equação, eo problema permanece.
Take yourself out of the equation, and the problem stays.
Quando eu falo uma palavra, você está preocupado com a forma como se ouve?
When I speak such a word, are you uneasy with how it's heard?
O estigma nunca vai sair, a não ser que todos nós podemos apenas começar a falar.
The stigma will never leave, unless all of us can just start talking.
As únicas pessoas que eu conheço,
The only people I know,
Descansando em paz, sem medo ou ansiedade, são o falecido.
Resting in peace without fear or anxiety, are the deceased.
É por isso que a palavra
That's why the say
"Que os mortos descansem em paz."
"May the dead will rest in peace."
As coisas que sentimos, nunca podemos mudar,
The things we feel, we can never change,
Pode acabar mudando tudo!
Can end up changing everything!
Agora que estamos preparados para a guerra,
Now that we are prepared for war,
Temos um meio eficaz
We have an effective means
Para preservar a paz para todos e cada um.
To preserving peace for each and everyone.
As chances de você mesmo ter nascido,
The chances of you even being born,
Foram 40 milhões para um, há a pars da estatística.
Were 40 million to one, there's to pars of the statistic.
E eu quero que você viva por meio de um.
And I want you to live through one.
Às vezes, para vencer uma batalha interior,
Sometimes to win a battle inside,
Você precisa começar uma guerra, vai!
You need to start a war, go!
Às vezes, para vencer uma batalha interior,
Sometimes to win a battle inside,
Você precisa começar uma guerra!
You need to start a war!
Agora que estamos preparados para a guerra,
Now that we are prepared for war,
Temos um meio eficaz
We have an effective means
Para preservar a paz para todos e cada um.
To preserving peace for each and everyone.
As chances de você mesmo ter nascido,
The chances of you even being born,
Foram 40 milhões para um, há a pars da estatística.
Were 40 million to one, there's to pars of the statistic.
E eu quero que você viva por meio de um.
And I want you to live through one.
E eu quero que você viva por meio de um!
And I want you to live through one!
E eu quero que você viva por meio de um!
And I want you to live through one!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Color Morale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: