Tradução gerada automaticamente
Lifeline
The Color Morale
Lifeline
Lifeline
Sem os nossos altos e baixos, estamos todos apenas mortos-vivos
Without our ups and downs, we're all just living dead
Coloquei meu pulso no papel, porque
I put my pulse on paper because
Eu queria sair de dentro da minha cabeça
I wanted out from inside of my head
Não escreva-se fora
Don't write yourself off
Diga o que você pensa e dizer o que disse
Say what you think and mean what you say
A menos que você está vivendo bem com a vida
Unless you're okay living life with
Um pulso que está flatlining
A pulse that's flatlining
Eu acho que nós só temos uma chance
I guess we only get a chance
Para escrever nossas histórias uma vez
To write our stories once
Precisamos de olhar para trás e dizer:
We need to look back and say
Aquele momento foi muito o suficiente
That one time was plenty enough
Será que estamos confundindo o nosso coração com a nossa mente?
Are we confusing our heart with our mind?
Eles estão na mesma página, ou nós
Are they on the same page or did we
Escrever um fora e empurre o outro para trás?
Write one off and push the other behind?
Leve-me em qualquer lugar, mas aqui
Take me anywhere but here
Longe essas inseguranças temo
Away from these insecurities I fear
Leve-me em qualquer lugar, mas aqui
Take me anywhere but here
Apenas certifique-se que você é o único que vai ter me
Just make sure if you are the one that will have me
Você sabe exatamente o que você está tomando
You know just what you're taking
Você sabe que você teve uma escuridão dentro
You know you had a darkness inside
Andar ao céu, deixou de escrever
Floor to sky, left to write
Foi no registro que fizemos da última vez
It was on the record we made last time
E qualquer escritor escreve com medo da próxima linha
And any writer writes afraid of the next line
Para colocar no papel as coisas
To put down on paper the things
Ele tentou apagar de sua mente
He's tried to erase in his mind
E eu não estou mais com medo de meu
And I am no longer afraid of mine
Um escritor que encontrou uma razão para a dor por dentro
A writer that found a reason for the pain inside
A palavra é morto quando é dito, alguns dizem
A word is dead when it's said, some say
Eu digo só começou a viver esse dia
I say it just began to live that day
Eu disse isso uma vez, eu vou dizer outra vez
I said it once, I'll say it again
Talvez você não estava escutando
Maybe you weren't listening
Eu disse isso uma vez, eu vou dizer outra vez
I said it once, I'll say it again
Para viver para trás não é mau, é reescrever
To live backwards isn't evil, it's rewriting
Leve-me em qualquer lugar, mas aqui
Take me anywhere but here
Longe essas inseguranças temo
Away from these insecurities I fear
Leve-me em qualquer lugar, mas aqui
Take me anywhere but here
Apenas certifique-se que você é o único que vai ter me
Just make sure if you are the one that will have me
Você sabe exatamente o que você está tomando
You know just what you're taking
Eu disse isso uma vez, eu vou dizer outra vez
I said it once, I'll say it again
Eu disse isso uma vez, eu vou dizer outra vez
I said it once, I'll say it again
Você está ouvindo? Você está ouvindo?
Are you listening? Are you listening?
As melhores histórias são escritas
The best stories are written
Quando eles estão gastos reescrever
When they're spent rewriting
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Color Morale e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: