Tradução gerada automaticamente
The Dirt Eaters
The Breeders
The Dirt Eaters
The Dirt Eaters
Voce sabe o
Do you know the
Cheiro do seu próprio rosto?
Smell of your own face?
Você vai comer o
Will you eat the
Você vai comer o mundo?
Will you eat the world?
Indo para um lugar que está podre
Going to a place that's rotten
Festeje com o que está a caminho
Feast on what's on the way
Indo para um lugar que está podre
Going to a place that's rotten
Festeje com o que está a caminho
Feast on what's on the way
Indo para uma abertura, para uma clareira
Going to an open, to a clearing
O solo é azedo e implacável
The soil is sour and unforgiving
Enterramos nossa culpa
We buried our guilt
Acho que deixei a pá lá
I think I left the shovel there
Indo para uma abertura, para uma clareira
Going to an open, to a clearing
O solo é azedo e implacável
The soil is sour and unforgiving
Enterramos nossa culpa
We buried our guilt
Acho que deixei a pá lá
I think I left the shovel there
Comeria toda a sujeira e areia por você
I'd eat all the dirt and the sand for you
E todos os ossos de cachorro também, se você me perguntar (se você me perguntar)
And all the dog bones too, if you ask me (if you ask me)
Qualquer cérebro doente conhece uma trilha desconhecida
Any sick brain knows an unknown fеllow
Qualquer cérebro doente me faz pensar sobre as coisas
Any sick brain makes me think about things
Indo para um lugar que está podre
Going to a place that's rottеn
Festeje com o que está a caminho
Feast on what's on the way
Indo para um lugar que está podre
Going to a place that's rotten
Festeje com o que está a caminho
Feast on what's on the way
Indo para uma abertura, para uma clareira
Going to an open, to a clearing
O solo é azedo e implacável
The soil is sour and unforgiving
Enterramos nossa culpa
We buried our guilt
Acho que deixei a pá lá
I think I left the shovel there
Indo para uma abertura, para uma clareira
Going to an open, to a clearing
O solo é azedo e implacável
The soil is sour and unforgiving
Enterramos nossa culpa
We buried our guilt
Acho que deixei a pá lá
I think I left the shovel there
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Breeders e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: