You're Going To Lose That Girl
The Beatles
Você Vai Perder Aquela Garota
You're Going To Lose That Girl
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Se você não levá-la para sair esta noite
If you don't take her out tonight
Ela irá mudar de ideia
She's gonna change her mind
(Ela irá mudar de ideia)
(She's gonna change her mind)
E eu a levarei para sair esta noite
And I will take her out tonight
E a tratarei bem
And I will treat her kind
(E a tratarei bem)
(I'm gonna treat her kind)
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Se você não tratá-la direito, meu amigo
If you don't treat her right, my friend
Você a encontrará partindo
You're gonna find her gone
(Você a encontrará partindo)
(You're gonna find her gone)
Porque eu vou tratá-la direito e então
'Cause I will treat her right, and then
Você ficará sozinho
You'll be the lonely one
(Você não é o único)
(You're not the only one)
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Eu farei questão
I'll make a point
De tirar ela de você
Of taking her away from you
(Olhe o que você faz)
(Watch what you do)
É isso aí
Yeah
Do jeito que você a trata o que mais eu posso fazer?
The way you treat her what else can I do?
(Você vai perder aquela garota)
(You're gonna lose that girl)
(Você vai perder aquela garota)
(You're gonna lose that girl)
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Você vai perder
You're gonna lose
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Eu farei questão
I'll make a point
De tirar ela de você
Of taking her away from you
(Olhe o que você faz)
(Watch what you do)
É isso aí
Yeah
Do jeito que você a trata o que mais eu posso fazer?
The way you treat her what else can I do?
Se você não levá-la para sair esta noite
If you don't take her out tonight
Ela vai mudar de ideia
She's gonna change her mind
(Ela vai mudar de ideia)
(She's gonna change her mind)
E eu a levarei para sair esta noite
And I will take her out tonight
E eu a tratarei gentilmente
And I will treat her kind
(E eu a tratarei gentilmente)
(I'm gonna treat her kind)
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Você vai perder aquela garota
You're gonna lose that girl
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Você vai perder
You're gonna lose
(Sim, sim, você vai perder aquela garota)
(Yes, yes, you're gonna lose that girl)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Beatles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: