Can You Remember?
The Audition
Você Consegue Se Lembrar?
Can You Remember?
Eu vejo uma menina que sempre será
I see a girl who will always be
Tudo o que eu um a possa precisar
Everything I will ever need
Eu escrevi isso na esperança de te mudar
I wrote this in hopes to change you
Mas, novamente, o que eu estava pensando?
But then again, what was I thinking?
O que você acha que eu iria realmente fazer?
What did you think I would really do?
Afinal, tudo que eu preciso é você
After all, all I need is you
O que você acha que eu iria realmente fazer?
What did you think I would really do?
Defender a minha terra e me deixe sozinho
Stand my ground and leave myself
Você consegue se lembrar quando
Can you remember when
Nós fizemos isso permanente?
We made this permanent?
Não são os anos da sua vida que contam
It's not the years of your life that count
É a vida em seus anos
It's the life in your years
Isso faz toda a diferença
That makes all the difference
Nós crescemos agora
We've grown much older now
Vamos voltar, desta vez
Let's turn this time around
Não é o ano da sua vida que contam
It's not the years of your life that count
É a vida em seus anos
It's the life in your years
Isso faz toda a diferença
That makes all the difference
Faz toda a diferença
It makes all the difference
Esta menina, ela é simplesmente incrível
This girl, she is simply amazing
Ela é tudo que eu poderia sonhar
She's everything I could ever dream
E eu pensei que eu poderia muda-la
And I thought that I could change her
Mas, novamente, o que eu estava pensando?
But then again, what was I thinking?
O que você acha que eu iria realmente fazer?
What did you think I would really do?
Afinal, tudo que eu preciso é você
After all, all I need is you
O que você acha que eu iria realmente fazer?
What did you think I would really do?
Defender a minha terra e me deixe sozinho
Stand my ground and leave myself alone
Você consegue se lembrar quando
Can you remember when
Fizemos essa permanente?
We made this permanent?
Não são os anos da sua vida que contam
It's not the years of your life that count
É a vida em seus anos
It's the life in your years
Isso faz toda a diferença
That makes all the difference
Nós crescemos,
We've grown much older now
Vamos voltar, desta vez
Let's turn this time around
Não é o ano da sua vida que contam
It's not the years of your life that count
É a vida em seus anos
It's the life in your years
Isso faz toda a diferença
That makes all the difference
Vamos abandonar tudo
Let's abandon everything
(Whoa, oh, oh, whoa oh oh)
(Whoa oh oh, whoa oh oh)
Tornar este sonho em realidade
Make this dream a reality
(Whoa, oh, oh, whoa oh oh)
(Whoa oh oh, whoa oh oh)
Basta fazer as malas e se afastar
Just pack up and move away
(Whoa, oh, oh, whoa oh oh)
(Whoa oh oh, whoa oh oh)
Iniciar uma vida e vamos mudar nossos nomes
Start a life and we'll change our names
(Whoa, oh, oh, whoa oh oh)
(Whoa oh oh, whoa oh oh)
Você consegue se lembrar quando
Can you remember when
Fizemos essa permanente?
We made this permanent?
Não são os anos da sua vida que contam
It's not the years of your life that count
É a vida em seus anos
It's the life in your years
Isso faz toda a diferença
That makes all the difference
Nós crescemos muito mais velho agora
We've grown much older now
Vamos voltar, desta vez
Let's turn this time around
Não é o ano da sua vida que contam
It's not the years of your life that count
É a vida em seus anos
It's the life in your years
Isso faz toda a diferença
That makes all the difference
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Audition e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: