Month of May
Arcade Fire
Mês de Maio
Month of May
Um, dois, três, quatro!
One two three four!
Vou gravar um disco no mês de maio
Gonna make a record in the month of May
No mês de maio, no mês de maio
In the month of May, in the month of May
Vou gravar um disco no mês de maio
Gonna make a record in the month of May
Quando o vento violento soprar os fios para longe
When the violent wind blows the wires away
O mês de maio é uma coisa violenta
Month of May it's a violent thing
Na cidade, os corações deles começam a cantar
In the city their hearts start to sing
Bem, algumas pessoas cantando parecem que estão gritando
Well some people singing sounds like screaming
Costumava duvidar disso, mas agora eu acredito
Used to doubt it but now I believe it
No mês de maio todo mundo canta amor
Month of May everybody sing love
Na cidade ver isso de cima
In the city watch it from above
E quando eu soube o que eu queria dizer
And just when I knew what I wanted to say
O vento violento soprou os fios para longe
The violent wind blew the wires away
(Ficamos chocados nos subúrbios)
(We were shocked in the suburbs)
Agora todas as crianças estão de pé com os braços cruzados apertados
Now the kids are all standing with their arms folded tight
Agora todas as crianças estão de pé com os braços cruzados apertados
The kids are all standing with their arms folded tight
Agora, algumas coisas são puras e algumas coisas são certas
Now some things are pure and some things are right
Mas as crianças ainda estão de pé com os braços cruzados apertados
But the kids are still standing with their arms folded tight
Eu disse que algumas coisas que são puras e algumas coisas são certas
I said some things are pure and some things are right
Mas as crianças ainda estão com os braços cruzados apertados
But the kids are still with their arms folded tight
Tão jovem, tão jovem
So young so young
Tanta dor para alguém tão jovem assim
So much pain for someone so young well
Eu sei que é pesado, eu sei que isso não é a luz
I know it's heavy I know it ain't light
Mas como você vai levantar isso com os braços cruzados apertados?
But how you gonna lift it with your arms folded tight?
Primeiro eles construíram a estrada
First they built the road
Depois construíram a cidade
then they built the town
É por isso que ainda estou dirigindo pelas redondezas
That's why I'm still driving around
E pelas redondezas, e pelas redondezas, e pelas redondezas,
And around and around and around
E pelas redondezas...
and around...
2009, 2010, Quero gravar um disco de como me senti depois
2009, 2010, Wanna make a record how I felt then
Quando eu estava fora no mês de maio
When I stood outside in the month of May
E assisti o vento violento soprar os fios para longe
And watched the violent wind blow the wires away
Se eu morrer no mês de maio
If I died in the month of May
Deixe o vento levar meu corpo para longe
Let the wind take my body away then
Desejo que eu posso, eu desejo que eu possa
Wish I may I wish I might
Faça-me ir lá em baixo com os braços cruzados apertados
Make me down there with my arms folded tight
Comece novamente no mês de maio (x2)
Start again in the month of May (x2)
Venha cá e sopre os fios para longe (x2)
Come on and blow the wires away (x2)
(Repetir 3x)
(repeat 3x)
Fios para longe
Wires away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Arcade Fire e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: