Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 623
Letra

The Author (Tradução)

The Author

A busca começou, essa é a página um
The search has begun, this is page one.

Cara, conheça seu criador, Eu te dou O Autor
Man, meet your maker, I give you The Author.

Ele deve parecer familiar porque ele parece seu espelho
He may seem familiar because he looks like your mirror.

Você mentiu como um advogado, mas não negou quando estava cara a cara
You've lied like a lawyer, but don't deny it when you're face to face

com demônios dançando pra fora do espelho, imagens refletindo tudo o que você queria
with demons dancing off mirror images reflecting all that you wanted.

Tão longe do perfeito, mais pra frente nos esforçaremos
So far from perfect, onward we will strive.

Pegue isso para o que vale a pena, essa verdade que você entendeu
Take it for what it's worth, this truth that you've realized.

Você não é quem pensava que fosse, é hora de ver o outro lado do que se tornou
You're not who you thought you were, it's time to see the other side of what you have become.

Nada além de capítulos de padrões sacrificiais morais auto suficientes
Nothing but your single serving selfish chapters of sacrificial moral standards.

Sem estranhos indiferentes em situações corajosas, ganhe seu tempo para fazer acontecer
No stranger to apathy in bold situations, take your time to make it happen.

Abandone seu espelho, e poupe sua desculpa como um autor de si mesmo
Leave your mirror, and spare your excuse as a self-serving actor.

Tão perto do perfeito
So close to perfect.

É tudo a mesma coisa, sem rosto ou aparência
It's all the same, no face or complexion.

Você não vale a pena o que está gastando
You're not worth what you're spending.

Quando você está gritando 'Perigo, Perigo!', não pare, vá em frente sozinho
When you're screaming "Danger, Danger!", don't stop, go on alone.

Esforço desesperado, você tem que pegar ou largar, se você desejar
Desperate endeavor, you've got to take it or leave it, if you will.

Não é tão convincente que você é o único aqui que pode ser como eu
It's not so convincing that you're the only one here who can be like me.

A busca começou. Deixe suas cartas, mas não vai interessar
The search has begun. Leave your letters, but it won't matter.

Pegue de volta o que for deixado depois de sua morta, mas é realmente de você que eles suspeitam?
Take back what is left before your death, but is it really you that they suspect?

Você dá tiros, quem é a figura antes da chama?
You take shots, who's the figure before the flame?

Não é difícil faiscar, mas é difícil controlar. Então procure a resposta.
It's not hard to spark, but it's hard to master. So look for the answer.

Capítulos egoístas auto suficientes na sua condição. Luxúria e mentiras.
Single serving selfish chapters on your condition. Lust and liars.

Então saia, pare de sonhar, se você é um para respirar
So get out, stop dreaming, if you're one for breathing.

Padrões sacrificiais morais de duas reflexões.
Sacrificial moral standards of two reflections.

Verdade e fogo, algo que você viverá para
Truth and fire, something you'll live for.

Tão perto do perfeito
So close to perfect.

É tudo o que você tem, uma chance para convicção
It's all you've got, one chance for conviction.

Mentiras incentivam fogos e sua suspeita não irá em frente
Lies fuel fires and your suspect won't walk.

Quando você está gritando 'Perigo, Perigo!'
When you're screaming "Danger, danger!"

Não, não pare, apenas siga sozinho
Don't, don't stop, just go on alone.

Esforço desesperado, você tem que pegar ou largar se você desejar. (corra, cora)
Desperate endeavor, you're got to take it or leave it if you will. (run, run)

Não é tão convincente que você é o único que poderia ser como eu.
It's not so convincing that you're the only one who could be like me.

Desse ponto.
From this point on.

O modo como você pensou que tudo funcionaria...
The way you thought it would all work out...

Mas chegamos no Outono
But we've hit Autumn.

Apenas siga a história, a caída do escritor
Just follow the story, the fall of The Author.

Apenas mais um ano e você se arrepende
Just one more year and you'll choose to regret.

Um a um para rastejar, seus olhos estão desfalecendo
One on one to repent, your eyes are fading.

Durma sozinho, durma sozinho, durma sozinho
Sleep alone, sleep alone, sleep alone.

Durma sozinho.
Sleep alone.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Academy Is... e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção