Tradução gerada automaticamente
A Day In The Death
Testament
Um Dia na Morte
A Day In The Death
Reanimar!
Reanimate!
Opiniões das massas
Opinions of the masses
Revoluções de chamada
Revolutions calling
Causando estragos nas ruas
Wreaking havoc in the streets
Agressão agravada
Aggravated aggression
É vendido para todas as nossas próprias liberdades
Is sold for all our own freedoms
Ocupar o sistema
Occupy the system
E liberar o controle sobre nós
And release the grip on us
Forças armadas
Military forces
São chamados para reforços
Are called in for reinforcements
Falhas de azul e ouro
Blue and gold failures
Negado para manter o controle ea ordem
Denied to keep control and order
Não refém outra
Not another hostage
Serão tomadas de acordo
Will be taken under
Março a desafiar!
March to defy!
Levante-se e ser contado ...
Stand up and be counted...
Todo o inocente e livre
All the innocent and free
Todos aqueles que podem ver
All those who can see
Minhas costas estão contra a parede
My back is against the wall
Liberdade para nada, a liberdade para o discurso
Freedom for nothing, freedom for speech
Liberdade para acreditar
Freedom to believe
Minhas costas estão contra a parede
My back is against the wall
Toda a hipocrisia
All of the hypocrisy
Porra seu governo
Damn your government
Minhas costas estão contra a parede
My back is against the wall
Toda a corrupção agora
All of the corruption now
Não faz qualquer sentido
It doesn't make any sense
Minhas costas estão contra a parede
My back is against the wall
Um dia na morte
A day in the death
Um credo quebrado
A broken creed
Sua vida assim chamado em que levamos
Your so called life in which we lead
Sonhos esquecidos deixados para trás
Forgotten dreams left behind
É tudo que eu vou encontrar
Is all I'll find
Apenas um dia na morte
Just a day in the death
Um dia na morte
A day in the death
Um dia na morte da humanidade
A day in the death of mankind
Algo dentro de mim diz
Something inside of me says
O equilíbrio da vida está na mão
The balance of life is at hand
Milhares de mães que protestavam
Thousands of protesting mothers
Venha aqui para reunir em hordas
Come here to rally in hordes
Juntos, para sempre
Together, forever
Juntos, para sempre e sempre
Together, for ever and ever
Apenas um dia na morte da humanidade!
Just a day in the death of mankind!
Reanimar!
Reanimate!
Opiniões das massas
Opinions of the masses
Revoluções de chamada
Revolutions calling
Causando estragos nas ruas
Wreaking havoc in the streets
Agressão agravada
Aggravated aggression
É vendido para todas as nossas próprias liberdades
Is sold for all our own freedoms
Ocupar o sistema
Occupy the system
E liberar o controle sobre nós
And release the grip on us
Todo o inocente e livre
All the innocent and free
Todos aqueles que podem ver
All those who can see
Minhas costas estão contra a parede
My back is against the wall
Liberdade para nada, a liberdade para o discurso
Freedom for nothing, freedom for speech
Liberdade para acreditar
Freedom to believe
Minhas costas estão contra a parede
My back is against the wall
Toda a hipocrisia
All of the hypocrisy
Porra seu governo
Damn your government
Minhas costas estão contra a parede
My back is against the wall
Toda a corrupção agora
All of the corruption now
Não faz qualquer sentido
It doesn't make any sense
Minhas costas estão contra a parede
My back is against the wall
Um dia na morte
A day in the death
Um credo quebrado
A broken creed
Sua vida assim chamado em que levamos
Your so called life in which we lead
Sonhos esquecidos deixados para trás
Forgotten dreams left behind
É tudo que eu vou encontrar
Is all I'll find
Apenas um dia na morte
Just a day in the death
Um dia na morte
A day in the death
Um dia na morte da humanidade
A day in the death of mankind
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Testament e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: