Série - Kenan & Kel

Spoken: aw, here it goes.

Sung:
Everybody out there, go run and tell
Your homeboys and homegirls, it's time for kenan and kel.
They'll keep you laughin' in the afternoon
So don't touch that dial, don't leave the room.
'cause they always into somethin' fun, and you don't wanna miss it,
It's double-"k", like 2, the good radius.
Kenan and kel or should i say, kel and kenan
And you gotta watch kenan 'cause, kenan be schemin'
With a plan or a plot to make it to the top,
But they kinda in the middle, 'cause they always gettin' caught.
This ain't the hardy boys, or a nancy drew mystery,
It's just kenan and kel, in your facility,
Like sigfried and roy or abbott and costello,
Magic and kareem or penn and teller.
Somebody's in trouble? aw, here it goes.
On nick, ni-nick nick ni-nick nick nick . . .

Série - Kenan & Kel (Tradução)

Faladas: aw, aqui vai.

Sung:
Todo mundo lá fora, vá correr e dizer
Seu homeboys e donas de casa, é hora de kenan e kel.
Eles vão mantê-lo rindo à tarde
Portanto, não toque que marcar, não sair da sala.
Porque eles sempre em algo "divertido, e você não quer perdê-la,
É duplo "k", como 2, o raio bom.
Kenan e Kel ou devo dizer, kel e kenan
E você tem que assistir kenan porque, kenan ser schemin '
Com um plano ou um plano para torná-lo ao topo,
Mas eles meio que no meio, porque eles sempre ficando travado.
Este não é o Hardy Boys, ou um mistério nancy chamou,
É apenas kenan e kel, nas suas instalações,
Como Sigfried e Roy ou Abbott e Costello,
Magia e kareem ou Penn e Teller.
Alguém está com problemas? aw, aqui vai.
No nick, ni-ni-nick nick nick nick nick. . .

Composição: Coolio