Tradução gerada automaticamente
Should I killer
Tech N9ne
Se eu assassino
Should I killer
[Hook x2]
[Hook x2]
Eu não posso segurá-la, eu não posso controlá-la
I can't hold her, I can't control her
Eu poderia? (Killer!) Eu deveria? (Killer!)
Could I? (Killer!) Should I? (Killer!)
Se eu não posso apalpar ela, assim como eu poderia sufocá-la
If I can't grope her, I might as well choke her
Eu poderia? (Killer!) Eu deveria? (Killer!)
Could I? (Killer!) Should I? (Killer!)
[Verso 1]
[Verse 1]
O preservativo preso, sobre esta garota fluff
The condom busted, upon this fluff chick
Realmente bombardear e luxúria quando os 'ginas empurrou e eu estou enojado
Really bomb and lust when the 'ginas thrusted and I'm disgusted
Não pode vir na cadela clube, nigga mudo de confiança que eu não vou bater uma rajada rápida
Can't come in the club bitch, dumb nigga trusted that I won't hit a gust quick
Filho deveria ter agarrado ele
Son should've clutched it
O que ele cuspir, o que acelerou esta deixá-lo em sua garupa e explodiu
What he spit, what he gunned this let it in her rump and erupted
Ela dizendo que ela não está em nenhuma pílula, ela ficar pensando em seu scrill
She saying she ain't on no pill, she stay thinking on your scrill
Ela sabe que você está vendido seu moinho e você Tecca Ninna com a carreira solo
She know you're sold your mill and you Tecca Ninna with the solo deal
Então, o que você acha que ela está pensando?
So what you think she's thinking?
Se você fertilizar a uma rosa afundando sua vinculação
If you fertilize the pink one sinking your linking
Nada, mas o azar agora eu tenho que escrever la como uma caneta de tinta
Nothing but the jinx now I gotta write her off like an ink pen
Se ela engorda, ela disse que isso não vai acontecer
If she fattens, she said that it won't happen
Constante rindo dele, esmagou bunda salpicos deveria ter tido fixou
Steady laughing at him, mashing splashing ass should've had it fastened
Noite acabou, agora, ela não é mostrada pela cidade cerca de um mês
Night is over, now, she ain't showed around town about a month
E eu tenho que dizer que ela tem que chamar tote em torno de
And I gotta call saying she gotta tote around
Algo extra de quando eu sexados ela
Something extra from when I sexed her
Meu mano, que «o momento em que eu tinha um monte toda uma infinidade
My nigga, that' the moment I had a heap a whole plethora
De pensamentos de homicídio. Posso matá-la? Por que não?
Of homicide thoughts. Can I kill her? Why not?
Porque se wifey descobrir isso ela vai tirar tudo o que tenho
Cause if wifey find this out she's gonna take everything I've got
[Hook x2]
[Hook x2]
[Verso 2]
[Verse 2]
Merda assassino eu joguei fora, aborto, sim, eu pago-lo
Killer shit I played it out, abortion, yes, I paid it out
Mas toda vez que eu chamo para ver se ele é feito é como se ela esperou como
But every time that I call to see if it's done it's like she waited out like
Eu tenho que ser mais adiante para obter esse
I got to be further on to get that
Alguém está chamando meu telefone, para bater de volta
Somebody's calling my phone, so hit back
Eu acho que eu tenho tido uma cúpula
I guess I've been having a dome
Para clicar osso clack para pegar menos, eu acho que é errado para sentar
To click clack bone to pick at, I think it's wrong to sit back
E deixe-se sobressair de alguma outra coisa, não há comida
And let yourself protrude from something else, no food
Mas você vai contar a sua cara que você está tendo o meu bebê
But you're gonna tell your dude that you're having my baby
O que o inferno, que é rude
What the hell, that's rude
Mas você levou meu dinheiro e todas as minhas idas de mim
But you took my money and all my comings from me
Mas você me tranquilizar dizendo que ela vai ser levada por sua mãe
But you reassure me saying she's gonna be taken by her mommy
Quando sua mãe a levou, ela disse que tipo de balançou a
When her mama took her, she said it kind of shook her
Quando sua mãe chorou, orando a Deus e queria que o bebê para empurrá-la
When her mother cried, praying to God and wanted the baby to push her
Para ser uma pessoa melhor, leia adversin, sim, que estourou em lágrimas
To be a better person, read adversin, yeah, they burst in tears
Morto é certo que eu não derramou uma maldição em anos
Dead is certain I ain't shed a curse in years
E tão doente quanto aqui, fazer um nigga quer escorrer uma lágrima
And as sick as here, make a nigga wanna drip a tear
Este homem é o medo, porque eu já tenho filhos e da Sra. perto
Man this is fear, cause I already got kids and the Mrs near
Então, eu sou cruel, ainda, torceu admist esse medo ímpios
So I'm vicious, still, twisted admist this wicked fear
Acho que vou clicar neste garota estranha muito rápido ea cadela desaparecer
Think I'm gonna click this weird chick really quick and the bitch disappear
[Hook x2]
[Hook x2]
[Outro]
[Outro]
Se eu matar essa mulher eu tenho que aplicar a minha discrição
If I kill this woman I gotta apply my stealth
Porque se a minha família descobre, acenar adeus a minha riqueza
Cause if my family finds out, wave bye-bye my wealth
E se sua família descobre, eles vão fazer este grito cara ajudar
And if her family finds out, they're gonna make this guy cry help
Acho que vai ser muito, muito mais fácil se eu apenas me morrer
I guess it will be way, way easier if I would just die myself
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tech N9ne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: