Paper Rings
Taylor Swift
Anéis de Papel
Paper Rings
A Lua está alta
The Moon is high
Como seus amigos estavam na noite em que nos conhecemos
Like your friends were the night that we first met
Fui para casa e tentei te encontrar na internet
Went home and tried to stalk you on the internet
Agora eu já li todos os seus livros de cabeceira
Now I've read all of the books beside your bed
O vinho está gelado
The wine is cold
Como o gelo que te dei na rua
Like the shoulder that I gave you in the street
Gato e rato por um mês, ou dois, ou três
Cat and mouse for a month, or two, or three
Agora eu acordo no meio da noite e vejo você respirar
Now I wake up in the night and watch you breathe
(Ei)
(Ayy)
Me beije uma vez, porque você sabe que eu tive uma longa noite (oh)
Kiss me once, 'cause you know I had a long night (oh)
Me beije duas vezes, porque vai ficar tudo bem (uh)
Kiss me twice, 'cause it's gonna be alright (uh)
Três vezes, porque esperei minha vida inteira (1, 2, 1, 2, 3, 4)
Three times, 'cause I've waited my whole life (1, 2, 1, 2, 3, 4)
Eu gosto de coisas brilhantes, mas eu me casaria com você com anéis de papel
I like shiny things, but I'd marry you with paper rings
Uh, huh, isso mesmo
Uh, huh, that's right
Querido, é você quem eu quero
Darling, you're the one I want
E eu odeio acidentes, exceto o de quando passamos de amigos para isso
And I hate accidents, except when we went from friends to this
Uh, huh, isso mesmo
Uh, huh, that's right
Querido, é você quem eu quero
Darling, you're the one I want
E anéis de papel, e porta-retratos, e sonhos sujos
And paper rings, and picture frames, and dirty dreams
Oh, é você quem eu quero
Oh, you're the one I want
No inverno, na piscina exterior gelada
In the winter, in the icy outdoor pool
Quando você pulou primeiro, eu entrei também
When you jumped in first, I went in too
Eu estou com você mesmo que me deixe triste
I'm with you even if it makes me blue
O que me lembra
Which takes me back
Da cor que nós pintamos a parede do seu irmão
To the color that we painted your brother's wall
Querido, sem todos os ex-namorados, brigas e falhas
Honey, without all the exes, fights and flaws
Nós não estaríamos aqui tão firmes e fortes, então
We wouldn't be standing here so tall, so
(Ei)
(Ayy)
Beijo você uma vez, porque eu sei que você teve uma longa noite (oh)
Kiss you once, 'cause I know you had a long night (oh)
Beijo você duas vezes, porque vai ficar tudo bem (uh)
Kiss you twice, 'cause it's gonna be alright (uh)
Três vezes, porque você esperou a sua vida inteira (1, 2, 1, 2, 3, 4)
Three times, 'cause you waited your whole life (1, 2, 1, 2, 3, 4)
Ah
Ah
Eu gosto de coisas brilhantes, mas eu me casaria com você com anéis de papel
I like shiny things, but I'd marry you with paper rings
Uh, huh, isso mesmo
Uh, huh, that's right
Querido, é você quem eu quero
Darling, you're the one I want
E eu odeio acidentes, exceto o de quando passamos de amigos para isso
And I hate accidents, except when we went from friends to this
Uh, huh, isso mesmo
Uh, huh, that's right
Querido, é você quem eu quero
Darling, you're the one I want
E anéis de papel, e porta-retratos, e sonhos sujos
And paper rings, and picture frames, and dirty dreams
Oh, é você quem eu quero
Oh, you're the one I want
Eu quero ir embora com você
I want to drive away with you
Eu quero suas complicações também
I want your complications too
Eu quero suas segundas-feiras monótonas
I want your dreary Mondays
Me envolva em seus braços, querido
Wrap your arms around me, baby boy
Eu quero ir embora com você
I want to drive away with you
Eu quero suas complicações também
I want your complications too
Eu quero suas segundas-feiras monótonas
I want your dreary Mondays
Me envolva em seus braços, querido
Wrap your arms around me, baby boy
Uh, huh
Uh, huh
Eu gosto de coisas brilhantes, mas eu me casaria com você com anéis de papel
I like shiny things, but I'd marry you with paper rings
Uh, huh, isso mesmo
Uh, huh, that's right
Querido, é você quem eu quero
You're the one I want
Eu odeio acidentes, exceto o de quando passamos de amigos para isso
I hate accidents, except when we went from friends to this
Ah, ah, querido, você é o único que eu quero
Ah, ah, darling, you're the one I want
Eu gosto de coisas brilhantes, mas eu me casaria com você com anéis de papel
I like shiny things, but I'd marry you with paper rings
Uh, huh, isso mesmo
Uh, huh, that's right
Querido, é você quem eu quero
Darling, you're the one I want
E eu odeio acidentes, exceto o de quando passamos de amigos para isso
And I hate accidents, except when we went from friends to this
Uh, huh, isso mesmo
Uh, huh, that's right
Querido, é você quem eu quero
Darling, you're the one I want
E anéis de papel, e porta-retratos, e todos os meus sonhos
And paper rings, and picture frames, and all my dreams
É você quem eu quero
You're the one I want
Anéis de papel, e porta-retratos, e todos os meus sonhos
Paper rings, and picture frames, and all my dreams
Oh, é você quem eu quero
Oh, you're the one I want
É você quem eu quero, eu quero
You're the one I want, one I want
É você quem eu quero, eu quero
You're the one I want, one I want
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Swift e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: