Tradução gerada automaticamente
Goin' Down
Taylor Momsen
Goin 'Down
Goin' Down
Olá Pai,
Hey there, Father
Eu não quero incomodá-lo
I don't wanna bother you
Mas eu tenho um pecado a confessar
But I've got a sin to confess
Eu sou apenas 16 se você sabe o que quero dizer
I'm just 16 if you know what I mean
Você se importa se eu tirar o meu vestido?
Do you mind if I take off my dress?
Não sei por onde começar
Don't know where to start
Deixe-me ir para as partes boas
Let me get to the good parts
Pode querer cruzar as pernas
Might wanna cross up your legs
Eu tenho inveja, eu tenho nada a ganância, o que você precisa
I've got envy, I've got greed, anything that you need
E eu não estou acima de ter que implorar
And I'm not above having to beg
Havia um garoto que rasgou meu coração em dois
There was this boy who tore my heart in two
Eu tive que pô-lo oito metros de profundidade
I had to lay him eight feet underground
Tudo que eu preciso é de alguém para me salvar
All I need is someone to save me
Porque eu estou indo para baixo
Cause I am goin' down
E o que eu preciso é de alguém para me salvar
And what I need is someone to save me
Porque eu estou indo para baixo, todo o caminho
Cause I am goin' down, all the way down
Bem, você aí Pai,
Well, hey there, Father
Há apenas uma coisa outra
There is just one other thing
Eu tenho um pedido simples
I have a simple request
Eu ouço você sabe que Deus poderia dar-lhe um aceno de cabeça em minha direção
I hear you know God could you give him a nod in my direction
Eu estaria em sua dívida
I would be in your debt
Talvez haja algo que poderia trabalhar para fora
Perhaps there is something that we could work out
Percebi sua respiração está começando a mudar
I noticed your breathing is starting to change
Nós poderíamos ir na parte de trás por trás de todas estas pilhas de bíblias
We could go in the back behind all these stacks of bibles
E sair desta gaiola
And get out of this cage
Havia um garoto que rasgou meu coração em dois
There was this boy who tore my heart in two
Eu tive que pô-lo oito metros de profundidade
I had to lay him eight feet underground
Tudo que eu preciso é de alguém para me salvar
All I need is someone to save me
Porque eu estou indo para baixo
Cause I am goin' down
E o que eu preciso é de alguém para me salvar
And what I need is someone to save me
Porque, Deus, eu estou indo para baixo, todo o caminho
Cause God, I'm goin' down, all the way down
Eu não queria fazê-lo, o padre
I didn't wanna do it, Father
Mas eu peguei ele com outra mulher na cama eu o fiz
But I caught him with another woman in the bed I made him
Então eu colocá-lo em uma cova
So I put him in a grave
E agora não há mais ninguém por perto para me tirar
And now there's no one left around to get me off
Quando eu quero arrastar
When I want it to drag
No dia seguinte, na televisão que o identificou
The next day on the television they identified him
Até o circumsicion que eu fiz e agora estou na corrida
By the circumsicion that I made and now I'm on the run
Mas espere, por que eu tenho que ir e matá-lo
But wait, why did I have to go and kill him
Quando ele era o melhor que eu já tinha
When he was the best I'd ever had
Tudo que eu preciso é de alguém para me salvar
All I need is someone to save me
Porque eu estou indo para baixo
Cause I am goin' down
E o que eu preciso é algo para me salvar
And what I need is something to save me
Porque, Deus, eu estou indo para baixo, todo o caminho
Cause God, I'm goin' down, all the way down
Eu estou indo para baixo
I'm goin' down
Todo o caminho
All the way down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taylor Momsen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: