Space Beer
Tankard
Cerveja Espacial
Space Beer
Leia no jornal da manhã
Read in the morning paper
Eles estão atirando outro satélite
They're shooting up another satellite
Experiência sobre a fronteira final
Experiment on the final frontier
Para criar o máximo de cerveja
To create the ultimate beer
Espuma preciosa girando em órbita
Precious yeast spinning in orbit
Desenfreado diminui a gravidade
Unrestrained gravity fades
Ninguém sabe o que esta bebida será
Nobody knows what this brew will be
Uma poção mágica? Química?
A magic potion? Chemistry?
Todo mundo ama a nova cerveja
Everybody loves the new beer
Tão bom que você quer beber o dia em noite
So good you want to drink it day in night
É melhor que qualquer Pils e Ex
It's better that and Pils, any Ex
Faz você se sentir como o sexo realmente bom
Makes you feel like really good sex
Se você estiver doente, não tema o médico
If you're sick, don't fear the doctor
Porque ele tem uma notícia maravilhosa:
'Cos he has wonderful news:
Uma caixa de cerveja substituirá as pílulas
a case of Beer will replace the pills
Uma bebida de cura, cura seus males
A drink of healing cures your ills
Uma nova ideia - grande inovação
A new idea - great innovation
Cerveja do Futuro - é uma sensação
Future beer - it's a sensation
Mandrile-a para baixo da torneira, outro barril
Chuck it down, tap another barrel
Poção mágica fora do espaço
Magic potion out of space
Mandrile-a para baixo, é o paraíso de um bebedor
Chuck it down, it's a drinker's heaven
Viva e beba esta cerveja
Live it up and drink this beer
Cerveja Espacial! Espaço de cerveja!
Space beer! Space beer!
Cerveja Espacial- isto é o que eu gosto
Space beer - this is what I like
Cerveja Espacial - o gosto é ótimo
Space beer - it tastes alright
Se você furar o espaço para beber cerveja
If you stick to drinking Space beer
Ressaca- dores de cabeça será passado
Hangovers - headaches will be in the past
A bebida Sci-Fi o torna saudável e sábio
The Sci-Fi-booze makes you healthy and wise
Seu pau e cérebro crescerá em tamanho
Your dick and brain will grow in size
Se você é careca, ele fará seu cabelo crescer
If you're bald, it'll make your hair grow
Se você não é, beba para se divertir
If you're not, drink it for fun
Seu fígado quer mais e mais disto
Your liver wants more and more of it
Ele mantém o seu estômago forte e apto
It keeps your stomach strong and fit
Nós amamos isto- Uma utopia de cerveja-maníaco
We love it - a beermaniac Utopia
Nós queremos isto- Cornucopia Oktoberfest
We want it - oktobertest comucopia
A futura cerveja é tão fantástica
Future beer is so fantastic
Não há fim que esta coisa possa fazer
There is no end to what this stuff can do
Multiplicou - nNão é nenhum truque da luz
It multiplied - it's no trick of the light
Garrafas vazias enchem a noite
Empty bottles fill overnight
É a melhor, nada pode se igualar
It's the best nothing can match it
Número um - grande galáxia
Number one - galaxy wide
Os alienígenas de todo espaço
The aliens from all over space
Virão à Terra para obter um sabor
Will come to earth to get a taste
Uma nova ideia- grande inovação
A new idea - great innovation
Cerveja Espacial- é uma sensação
Future beer - it's a sensation
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tankard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: