Your Own Disaster
Taking Back Sunday
Seu Próprio Disastre
Your Own Disaster
Apenas pense nisso e em mim como
Just think of this and me
um pouquinho entre tantas coisas
As just a few of the many things
Ficar deitado,
To lie around,
bagunçar as suas prateleiras...
To clutter up your shelves
E eu queria que você não fosse embora
And i wish you weren't worth the wait
porque tem umas coisas
Cause there are some things
que eu gostaria de te falar
That i'd like to say to you
E eu não acho que você sabe
And i don't think that you know
o que está perdendo
What you've been missing
Porque eu não acho que você sabe
Cause i don't think that you know
o que está perdendo
What you've been missing
E eu te digo pra não esquentar
And i tell you to forget
Com as marcas que você deixou no meu pescoço
The marks you left across my neck
Daquelas noites que estávamos no nosso auge
From those nights when we were both found at our best
Agora eu poderia deixar bem claro
Now i could make this obvious and you,
E você, você poderia me negar
You could deny me
Com apenas uma respiração
All in one breath
Poderia me jogar dos seus ombros
You could shrug me off your shoulders
E eu não acho que você sabe
And i don't think that you know
o que está perdendo
What you've been missing
Porque eu não acho que você sabe
Cause i don't think that you know
o que está perdendo
What you've been missing
E eu não acho que você sabe
And i don't think that you know
Eu disse que não acho que você sabe
Said i don't think that you know
Eu disse que não acho que você sabe
Said i don't think that you know
o que está perdendo
What you've been missing
Hey, querida, divirta-se
Hey lush, have fun
É fim-de-semana...
It's the weekend
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
É fim-de-semana...
It's the weekend
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
(não acho que você sabe
(no i don't think that you know
o que está perdendo)
What you've been missing)
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
É fim-de-semana...
It's the weekend
(não acho que você sabe
(no i don't think that you know
o que está perdendo)
What you've been missing)
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
(não acho que você sabe
(no i don't think that you know
o que está perdendo)
What you've been missing)
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
É fim-de-semana..
It's the weekend
(não acho que você sabe
(no i don't think that you know
o que está perdendo)
What you've been missing)
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
[me esqueça, é simples assim...]
[forget me, it's that simple]
(não acho que você sabe
(no i don't think that you know
o que está perdendo)
What you've been missing)
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
[me esqueça, é simples assim...]
[forget me, it's that simple]
É fim-de-semana..
It's the weekend
(não acho que você sabe
(no i don't think that you know
o que está perdendo)
What you've been missing)
[me esqueça, é simples assim...]
[forget me it's that simple]
(não acho que você sabe
(no i don't think that you know
o que está perdendo)
What you've been missing)
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
[me esqueça, é simples assim...]
[forget me it's that simple]
É fim-de-semana..
It's the weekend
[me esqueça, é simples assim...]
[forget me it's that simple]
(não acho que você sabe
(no i don't think that you know
o que está perdendo)
What you've been missing)
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
[me esqueça, é simples assim...]
[forget me it's that simple]
Hey, querida, divirta-se...
Hey lush, have fun
[me esqueça, é simples assim...]
[forget me it's that simple]
[só me esqueça, é simples assim...]
[just forget me it's that simple]
[só me esqueça, é simples assim...]
[just forget me it's that simple]
[só me esqueça, é simples assim...]
[just forget me it's that simple]
[só me esqueça, é simples assim...]
[just forget me it's that simple]
[só me esqueça, é simples assim...]
[just forget me it's that simple]
[só me esqueça, é simples assim...]
[just forget me it's that simple]
[só me esqueça, é simples assim...]
[just forget me it's that simple]
[só me esqueça, é simples assim...]
[just forget me it's that simple]
[só me esqueça, é simples assim...]
[just forget me it's that simple]
[só me esqueça, é simples assim...]
[just forget me it's that simple]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Taking Back Sunday e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: