Tradução gerada automaticamente
Wonderland
Take That
País das maravilhas
Wonderland
Eu serei seu rei
I'll be your king
Eu serei sua rainha
I'll be your queen
E tudo o que acontece entre
And all that happens in between
Eu serei sua correção
I'll be your fix
Seus dados de sorte
Your lucky dice
E aqui no País das Maravilhas no paraíso
And here in Wonderland in paradise
Seu serenador
Your serenator
Seu salão da fama
Your hall of fame
Sua força da natureza
Your force of nature
E de volta
And back again
Sua última confissão
Your last confession
Seu Santo Graal
Your holy grail
Sua primeira impressão
Your first impression
De Londres para os EUA
From London to the USA
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
Levante-se, ponha-se de joelhos
Get on my feet, get on my knees for it
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
Todos sentem o país das maravilhas
Everybody's feeling wonderland
Eu vou tomar o meu lugar
I'll take my place
Minha majestade
My majesty
Então coloque sua coroa e dance comigo
So put on your crown and dance with me
Meu destino espera, uma celebração
My fate awaits, a celebration
Uma parte de sua sociedade
A part of your society
Não me deixe esperando
Don't leave me waiting
Não me deixe aqui
Don't leave me here
A vida e os tempos de
The life and times of
Nesta época do ano
This time of year
Minha reeleição
My reelection
Minha posição final
My final stand
Minhas palavras de sabedoria
My words of wisdom
Do céu à terra prometida
From heaven to the promised land
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
Levante-se, ponha-se de joelhos
Get on my feet, get on my knees for it
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
Todos sentem o país das maravilhas
Everybody's feeling wonderland
E a música enche meu corpo
And the music fills my body
E a música me dá alegria
And the music gives me joy
E a música me faz companhia
And the music keeps me company
Quando eu preciso de um lugar para chorar
When I need somewhere to cry
Sim, o sentimento é sensacional
Yeah, the feeling is sensational
E você tem que entender
And you gotta understand
Como a música me faz sentir o país das maravilhas
How the music makes me feel wonderland
Todos os seus sonhos são feitos
All your dreams are made
Todos os seus sonhos são feitos
All your dreams are made
No pais das Maravilhas
In Wonderland
No pais das Maravilhas
In Wonderland
(Você quer ver o que você veio aqui para?)
(You wanna see what you came here for?)
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
Levante-se, ponha-se de joelhos
Get on my feet, get on my knees for it
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
Todos sentem o país das maravilhas
Everybody's feeling wonderland
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
Levante-se, ponha-se de joelhos
Get on my feet, get on my knees for it
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
A música me faz sentir bem
Music makes me feel good
Todos sentem o país das maravilhas
Everybody's feeling wonderland
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take That e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: