Tradução gerada automaticamente
Mind Full of Madness
Take That
Mente Cheia de Loucura
Mind Full of Madness
Estática, ruído branco
Static white noise
Submerso, sem escolha
Submerged, no choice
E nunca perguntado, apenas dado
And never asked, just given
O dia todo, o ano todo
All day, all year
Muito perto, muito próximo
Too close, too near
E nunca querendo ouvir
And never wanting to listen
Eu não procuro por parabéns
I don't look for congratulations
Ou ouvir a multidão aplaudir
Or to hear the crowd applaud
É apenas essa mente imprudente desperdiçando tempo
It's just this reckless mind wasting time
Perdido toda vez que lutei
Lost every time that I've fought
Com uma mente cheia de loucura e um coração cheio de tristeza
With a mind full of madness and a heart full of sadness
Eu irei para onde quer que você me leve
I'll go wherever you lead
Com a cabeça cheia de falhas, tudo que nunca terminei
With a head full of misses, all I've never finished
Aquela pessoa que nunca serei
That person I'll never be
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Todo caos, se curva
All chaos, bends
Sem rimas, sem sentido
No rhymes, no sense
Todas as ondas, sem oceano azul claro
All waves, no clear blue ocean
Apenas pedras, inclinações
Just stones, inclines
Pesam muito nessa mente
Weigh hard on this mind
Empurrando portas que não se abrem
Pushing on doors that won't open
Eu abafei qualquer meditação
I drowned out any meditation
Eu respirei até o ar acabar
I've breathed in till the air ran out
É apenas essa mente confusa
It's just this mixed-up mind
Desperdiçando tempo
Wasting time
Colocando minhas decisões em dúvida
Putting my decisions in doubt
Com uma mente cheia de loucura e um coração cheio de tristeza
With a mind full of madness and a heart full of sadness
Eu irei para onde quer que você me leve
I'll go wherever you lead
Com a cabeça cheia de falhas, tudo que nunca terminei
With a head full of misses, all I've never finished
Aquela pessoa que nunca serei
That person I'll never be
Com uma mente cheia de loucura e um coração cheio de tristeza
With a mind full of madness and a heart full of sadness
Eu irei para onde quer que você me leve
I'll go wherever you lead
Com a cabeça cheia de falhas, tudo que nunca terminei
With a head full of misses, all I've never finished
Aquela pessoa que nunca serei
That person I'll never be
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Eu não procuro por parabéns
I don't look for congratulations
Ou ouvir a multidão aplaudir
Or to hear the crowd applaud
É apenas essa mente imprudente desperdiçando tempo
It's just this reckless mind wasting time
Perdido toda vez que lutei
Lost every time that I've fought
Com uma mente cheia de loucura (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
With a mind full of madness (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Com um coração cheio de tristeza (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
With a heart full of sadness (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Com uma mente cheia de loucura (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
With a mind full of madness (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Com um coração cheio de tristeza (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
With a heart full of sadness (oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Com uma mente cheia de loucura
With a mind full of madness
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Take That e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: