20 Something
SZA
20 e Poucos Anos
20 Something
Como você não diz que estava seguindo em frente?
How you ain't say you was movin' forward?
Honestidade dói quando você está envelhecendo
Honesty hurts when you're gettin' older
Eu tenho que dizer que vou sentir falta da maneira que você precisa de mim, sim
I gotta say I'll miss the way you need me, yeah
Por que você não disse que estava entediado?
Why you ain't say you was gettin' bored?
Por que você não disse que eu estava falhando?
Why you ain't say I was fallin' short?
Como você me conduziu pra tão longe?
How you lead me out so far away?
Como isso poderia ser?
How could it be?
20 e poucos anos, ainda tão só
20 something, all alone still
Nada em meu nome
Not a thing in my name
Não tem nada, correndo do amor
Ain't got nothin', runnin' from love
Só conheço o medo
Only know fear
Sou eu, Sra. 20 e Poucos Anos
That's me, Ms. 20 Something
Não tenho nada, fugindo do amor
Ain't got nothin', runnin' from love
Desejo que você estivesse aqui, oh
Wish you were here, oh
Presa nesses 20 e poucos anos, presa nesses 20 e poucos anos
Stuck in them 20 somethings, stuck in them 20 somethings
Boa sorte nesses 20 e poucos anos, boa sorte nesses 20 e poucos anos
Good luck on them 20 somethings, good luck on them 20 somethings
Mas Deus abençoe estes 20 e poucos anos
But God bless these 20 somethings
(Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh)
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
Espero que meus 20 e poucos anos não terminem
Hopin' my 20 somethings won't end
Espero manter o resto dos meus amigos
Hopin' to keep the rest of my friends
Orando para que esses 20 e poucos anos não me matem, não me matem
Prayin' the 20 somethings don't kill me, don't kill me
Estranho, levou tanto tempo para nós nos separarmos
Weird, took us so long to separate
Eu sinto, é permanente como uma correnteza, desta vez
I feel, it's permanent like a riptide, this time
As ondas quebram rapidamente, eu tento
Waves crashing fast, I try
Pense no passado, fique por favor
Think of the past, please stay
Como isso poderia ser?
How could it be?
Como isso poderia ser?
How could it be?
20 e poucos anos, tão só
20 something, all alone still
Sem Telefone em meu nome
Not a phone in my name
Não tenho nada, fugindo do amor
Ain't got nothin', runnin' from love
Só conheço o medo
Only know fear
Sou eu, Sra. 20 e Poucos Anos
That's me, Ms. 20 Something
Não tem nada, correndo do amor
Ain't got nothin', runnin' from love
Desejo que você estivesse aqui, oh
Wish you were here, oh
Presa nesses 20 e poucos anos, presa nesses 20 e poucos anos
Stuck in them 20 somethings, stuck in them 20 somethings
Boa sorte nesses 20 e poucos anos, boa sorte nesses 20 e poucos anos
Good luck on them 20 somethings, good luck on them 20 somethings
Mas Deus abençoe estes 20 e poucos anos
But God bless these 20 somethings
(Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh)
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
Espero que meus 20 e poucos anos não terminem
Hopin' my 20 somethings won't end
Espero manter o resto dos meus amigos
Hopin' to keep the rest of my friends
Orando para que esses 20 e poucos anos não me matem, não me matem
Prayin' the 20 somethings don't kill me, kill me
(Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh)
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh)
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
(Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh Deus abençoe, oh)
(God bless, oh God bless, oh God bless, oh God bless, oh)
E se é uma ilusão, não quero acordar. Eu vou aguentar isso. Porque a alternativa é um abismo, é apenas um buraco, uma escuridão, um nada. Quem quer isso? Você sabe? Então é o que eu penso sobre controle, e essa é a minha história, e eu estou pegando isso
And if it's an illusion, I don't want to wake up. I'm gonna hang on to it. Because the alternative is an abyss, is just a hole, a darkness, a nothingness. Who wants that? You know? So that's what I think about CTRL, and that's my story, and I'm stickin' to it
Isso foi lindo mamãe, isso foi perfeito
That was beautiful mommy, that was perfect
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SZA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: