Księżniczka
Sylwia Grzeszczak & Liber
Princesa
Księżniczka
É você de novo, daquela torre sombria de dias cinzentos
Znowu ty z tej ponurej wieży szarych dni
Você rouba meu coração, você deve ser
Kradniesz moje serce, musisz być
Um Príncipe
Księciem
Só você, um pouco mais e eu admitiria
Tylko ty, mało co I przytaknęłabym
A essa rotina que zomba do amor
Tej rutynie co z miłości drwi
Que você está
Jesteś
Perto de mim, perto de mim, perto de mim, perto de mim
Obok mnie, obok mnie, obok mnie, obok mnie
Faça o que puder, qualquer coisa que puder
Zrób co się da, co tylko się da
Deixe que nossa história continue
Niech nasza bajka trwa
Eu quero como uma princesa com o príncipe correndo pelo céu
Chcę jak księżniczka z księciem mknąć po niebie
Pelos sete mares, montanhas, ruas e rios
Przez siedem mórz, gór, ulic I rzek
Quando os outros dizem não
Gdy inni mówią nie
Correremos um para o outro
Będziemy biec do siebie
Através desta parede
Przez ten mur
De aparências estranhas que são comuns por aqui
Dziwnych spojrzeń których pełno tu
Através das luzes vermelhas das palavras amargas
Przez czerwone światła gorzkich słów
Eu corro
Biegnę
Através de uma cidade de mentiras
Przez miasta kłamstw
Correndo todos os dias para conhecer uma das verdades
Zmuszeni biec co dnia, by poznać jedną z prawd
Você e eu!
Ty I ja!
Faça o que puder, qualquer coisa que puder
Zrób co się da, co tylko się da
Deixe que nossa história continue
Niech nasza bajka trwa
Eu quero como uma princesa com o príncipe correndo pelo céu
Chcę jak księżniczka z księciem mknąć po niebie
Pelos sete mares, montanhas, ruas e rios
Przez siedem mórz, gór, ulic I rzek
Quando os outros dizem não
Gdy inni mówią nie
Correremos um para o outro
Będziemy biec do siebie
Uma realidade e um sonho
Rzeczywistość I marzenie
Eles têm que constantemente lutar por nós
Muszą się wciąż o nas bić
Escreva nossa história todos os dias
Naszą bajkę pisz codziennie
Escondida na prosa de dias comuns
Skrytą w prozie zwykłych dni
Faça o que puder, qualquer coisa que puder
Zrób co się da, co tylko się da
Deixe que nossa história continue
Niech nasza bajka trwa
Eu quero como uma princesa com o príncipe correndo pelo céu
Chcę jak księżniczka z księciem mknąć po niebie
Pelos sete mares, montanhas, ruas e rios
Przez siedem mórz, gór, ulic I rzek
Quando os outros dizem não
Gdy inni mówią nie
Correremos um para o outro
Będziemy biec do siebie
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sylwia Grzeszczak & Liber e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: