Tradução gerada automaticamente
In Between
Sylvan
Entre
In Between
Rockets esperando para atravessar a parede de ferro
Rockets waiting to traverse the iron wall
Elevando-se de forma ameaçadora acima de tudo
Threateningly towering above it all
Segmentar uma pátria que está prestes a mudar
Targeting a homeland that's about to change
Cada casa e cada casa está dentro do alcance e
Every house and every home is within range and
Daqueles dias frios faz uma respiração tocar seu rosto
From those cold days soars a breath to touch her face
Quando, de volta aqui, abre o caso tentador
When, back here, she opens up the tempting case
O que ela lê revela uma sensação que costumava conhecer
What she reads unveils a feel she used to know
Traga imagens de volta de trinta anos atrás
Bring back images from thirty years ago
Você não deixa isso fora!
Don't you let it out!
Quando ela era criança, ela geralmente se sentia sozinha
When she was a child she often felt alone
Sem família e sempre sem amor, sem lar
Without family and always without love, without home
E ela sempre se perguntava onde encontrar sua fonte
And she often wondered where to find her source
Foi quando a história estava prestes a seguir o curso
That's when history was just about to take its course
Entre esses foguetes, ela não estava com medo
In between those rockets she was not afraid
Pois não havia pátria para aniquilar
For there was no homeland to annihilate
Quando ela coloca o artigo antigo de volta
When she puts the old article back inside
Mais uma vez, ela se sente como a criança órfã
Once again she feels just like the orphaned child
Você não deixa isso fora!
Don't you let it out!
Soldados à espera de invadir e governos que escalam
Soldiers waiting to invade and governments who escalate
Quando os psicopatas podem desempenhar o chefe e ninguém se importa com a perda humana
When psychopaths can play the boss and no-one cares of human loss
Raving armamento nuclear, grandes flattops, tanques antiaéreos
Raving nuclear armament, huge flattops, anti-aircraft tanks
E não consigo resolver nada, não, não consigo ordená-lo, não consigo entendê-lo!
And I can't sort thing out, no, I can't sort it, I can't get it!
Tropas nos intimidam com luxúria testosterônica selvagem
Troops intimidating us with wild testosteronic lust
E uma criança está sentada no meio, minha casa, onde os desertos devem ser verdes
And a child is sitting in between, my home, where deserts should be green
A inocência da infância se transformará em algo diferente?
Will childhood innocence transform to something different?
Como eu poderia?
How could I?
Nada cresce errado, nada cresce à direita
Nothing grows on wrong, nothing grows on right
Nada vê o dia em que não aguenta a noite
Nothing sees the day when it can not stand the night
E a situação começa a escalar
And the situation starts to escalate
À medida que as tensões bilaterais agora exacerbam
As bilateral tensions now exacerbate
Laços diplomáticos foram interrompidos esta noite
Diplomatic ties were broken off tonight
Alerta vermelho proclamado nesta manhã em todo o país
Red alert proclaimed this morning nationwide
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sylvan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: