Words Unspoken
Supertramp
Palavras Não Ditas
Words Unspoken
Por que cantar uma canção solitária?
Why sing a lonely song?
O mundo inteiro sabe que o amor dá errado
The whole world knows that love goes wrong
Por que soltar um coração que não está quebrado?
Why loose a heart that isn't broken?
Ele não é quebrado, ele não pode ser quebrado
It isn't broken, it can't be broken
A vida é apenas um show de graça
Life's just a show for free
Venha e assista comigo
Come along and watch with me
Os únicos pecados são palavras não ditas
The only sins are words unspoken
Palavras não ditas, nunca ditas
Words unspoken, never spoken
Sweet coisas vêm e vão
Sweet things come and go
Dá-me vergonha, eu vou te dar "wow"
Give me shame, I'll give you wow
Viver de amor não é tão fácil
To live for love isn't so easy
Não é fácil, não será fácil!
It isn't easy, it won't be easy!
Como todos os bons homens tentam
How all good men try
Olhe ao redor e se pergunte por que
Look around and wonder why
Eles podem moldar este mundo para me agradar
Can they shape this world to please me
Eles podem me agradar, deveriam eles me agradar?
Can they please me, should they please me?
Eu sigo, mas talvez você vai me corrigir
I follow but maybe you'll correct me
Eu gostaria que você nunca tivesse me conhecido
I wish you'd never met me
Porque eu não sou um homem gentil
For I am no gentle man
Eu sigo e enquanto você assiste e admira
I follow and while you watch and wonder
Eu chamo o meu mundo um pôr do sol
I call my world a sundown
E mostro-lhe quem eu sou
And show you who I am
Envie-me um sonho suave
Send me a gentle dream
De amor tão estranho, que nunca se viu
Of love so strange it's never seen
E prove como um tal amor pode acontecer
And proof how such a love can happen
Isso pode acontecer, faça acontecer
It can happen, make it happen
Coisas boas desabam
Fine things tumble down
Desaparecem sem um som
Fade away without a sound
Mas a esperança nunca deve acabar ou afrouxar
But hope must never end or slacken
Nunca afrouxar, nunca afrouxar
Never slacken, never slacken
Eu sigo, mas talvez você vai me corrigir
I follow but maybe you'll correct me
Eu gostaria que você nunca tivesse me conhecido
I wish you'd never met me
Porque eu não sou um homem gentil
I am no gentle man
Eu sigo e enquanto você assiste e admira
I follow and while you watch and wonder
Eu chamo o meu mundo um pôr do sol
I call my world a sundown
E mostro-lhe quem eu sou
And show you who I am
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Supertramp e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: