Tradução gerada automaticamente
Fractures In Plaster
Superchunk
Fraturas Em Gesso
Fractures In Plaster
Quando suas roupas todos eles encolhem
When your clothes they all shrink
E sua testa é pressionado para o frio da pia
And your forehead's pressed to the cool of the sink
Você encontra-se, de repente,
Do you find yourself suddenly there
Na mata com o seu urso amarelo? Ó
In the woods with your yellow bear? Oh
E se entramos pela porta da creche
And if we step through the nursery door
E se a neve cai como antes
And if the snow falls like before
Em flocos tão grande como a sua mão
In flakes as big as your hand
Será que mesmo importa de onde isso vai acabar? Não
Do we even care where it will end? No
Quando o passado prova dura para resistir
When the past proves tough to resist
Você vai manter um aperto solto no meu pulso, não vai?
You'll keep a loose grip on my wrist, won't you?
Sim, se os fantasmas e os vivos não podem coexistir
Yeah if the ghosts and the living can't coexist
Você vai manter um aperto solto no meu pulso, não vai?
You'll keep a loose grip on my wrist, won't you?
Fraturas em gesso
Fractures in plaster
Fraturas em gesso
Fractures in plaster
Rainha Elizabeth, o que você pedir a ela?
Queen elizabeth, what would you ask her?
Em 1922, se o menino confuso nos livros foi você,
In 1922 if the puzzled boy in the books was you,
Onde estaria o seu conforto ser?
Where would your comfort be?
Até o tronco robusto de um castanheiro?
Up the sturdy trunk of a chestnut tree?
Bem não há paraíso existe aqui
Well there's no such haven here
Mas ninguém vai notar se desaparecer
But no one will notice if we disappear
Para a janela na parte superior da escada
To the window at the top of the stairs
Com vista para a floresta
With a view to the woods
E a limpeza de ares esquecidos
And the clearing of forgetful airs
Quando o passado prova dura para resistir
When the past proves tough to resist
Você vai manter um aperto solto no meu pulso, não vai?
You'll keep a loose grip on my wrist, won't you?
E se os fantasmas e os vivos não podem coexistir
And if the ghosts and the living can't coexist
Você vai manter um aperto solto no meu pulso, não vai?
You'll keep a loose grip on my wrist, won't you?
Fraturas em gesso
Fractures in plaster
Fraturas em gesso
Fractures in plaster
Rainha Elizabeth, o que você pedir a ela?
Queen Elizabeth, what would you ask her?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Superchunk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: