Children Of The Bored
Suicidal Tendencies
Crianças do Tédio
Children Of The Bored
Deixe-me ver quem está entediado
Let me see who's bored...
Deixe-os saber que você está entediado
Let 'em know you're bored...
Deixe-os saber que você está entediado
Let 'em know you're bored...
Tudo sobre o tédio
All aboard the bored...
Sim, nós sabemos que você está entediado
Yea we know you're bored...
Sim, nós sabemos que você está entediado
Yea we know you're bored...
As crianças do...
The children of the...
Crianças do tédio
Children of the bored...
Crianças do tédio
Children of the bored...
Crianças do tédio
Children of the bored...
Crianças do...
Children of the...
O "slogan" na tv só diz para fazer
The slogan on the tv says just do it
Nós dizemos só para oprimir
We say just screw it
Você diz que está vivendo feliz e tal
You say you're living happy ever after
Perdão, minha filha
Pardon my laughter
Eu ouvi isso antes, o som do silêncio
I've heard it all before, that sound of silence
Aqui começa a violência
Here comes the violence
Fracaço pra você e suas expectativas
Failure to you and your expectations
Encarceragem econômica
Economic incarceration
Crianças do tédio
Children of the bored...
Crianças do tédio
Children of the bored...
Crianças do tédio
Children of the bored...
Crianças do...
Children of the...
O plano é ver que você não pode ver meu motivo
It's plain to see that you can't see my reason
Você pode ver meu motivo?
Can you see my reason?
O plano é ver que você tem vendido para a traiçao...
It's plain to see that you've sold out to their treason
Vendeu para a traiçao deles
Sold out to the treason
Você conseguiu as respostas para as perguntas que
You got the answers to the questions that don't matter
Perguntas que não importam
Questions that don't matter
Agora tente explicar meu plano para minas ondas cerebrais
Now try to explain my pain when my brain splatters
ondas, ondas, ondas
Splatters, splatters, splatters
[solo de guitarra]
[guitar solo]
Só admita que está entediado...
Just admit you're bored...
entediado...
Bored...
entediado...
Bored...
entediado...
Bored...
Deixe-os saber que você está entediado
Let 'em know you're bored...
Deixe-os saber que você está entediado
Let 'em know you're bored...
Deixe-os saber que você está entediado, entediado, entediado!
Let 'em know you're bored, bored, bored, bored, bored, bored!
Entediado!
Bored!
Sim, você sabe que estamos entediados!
Yea you know we're bored...
Sim, você sabe que estamos entediados!
Yea you know we're bored...
Sim, você sabe que estamos entediados!
Yea you know we're bored...
Sim, você sabe que estamos entediados!
Yea you know we're bored...
Sim, você sabe que estamos entediados!
Yea you know we're bored...
Sim, você sabe que estamos entediados, entediados...
Yea you know we're bored, bored, bored, bored, bored, bored!
Entediado!
Bored!
Entediado!
Bored!
Entediado!
Bored!
Entediado!
Bored!
Entediado!
Bored!
Entediado!
Bored!
Entediado!
Bored!
Entediado!
Bored!
As crianças do...
The children of the...
Crianças do tédio...
Children of the bored...
Crianças do tédio...
Children of the bored...
Crianças do tédio...
Children of the bored...
Crianças do...
Children of the...
Tédio...
Bored...
Crianças do tédio...
Children of the bored...
Crianças do tédio...
Children of the bored...
Crianças do tédio...
Children of the bored...
Crianças do...
Children of the...
Tédio...
Bored...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suicidal Tendencies e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: