Tradução gerada automaticamente
A Myth Written On Water
Subsignal
Um mito Escrito na Água
A Myth Written On Water
Eu pensei que ele
I thought that it
Faria algum sentido
Would make some sense
Pensei que queria dizer alguma coisa
Thought it meant something
E fora duas folhas de dança
And outside two dancing leaves
Que torcer e enrolar
That twist and curl
Primavera fria em paris
Cold spring in paris
E eu pensei que seu amor
And I thought that your love
Faria escuro um pouco brigther
Would make the dark a little brigther
E eu pensei que seu amor
And I thought that your love
Faria esse peso um pouco mais leve
Would make this weight a little lighter
Algum lugar tão quente, protegido e puro
Some place so warm, sheltered and pure
Como chegamos lá?
How did we get there?
E não parece muito tempo um movimento
And it seems not long a go
Quando de repente essa chuva
When suddenly this rain
Fez-nos tirar as blinds
Made us draw the blinds
Porque eu pensei que seu amor
Cause I thought that your love
Faria escuro um pouco brigther
Would make the dark a little brigther
Porque eu pensei que seu amor
Cause I thought that your love
Faria esse peso um pouco mais leve
Would make this weight a little lighter
Nós estamos escondendo um abismo em nossos corações
We’re hiding an abyss in our hearts
Há um segredo obscuro e ameaçador
There’s a secret dark and forbidding
Que não vai dar até o dia
That we won’t give away until the day
Todas as promessas se perder em incêndio
All promises get lost in fire
E, quando todas as portas foram fechadas
And when all the doors have been closed
Todos os acordes tocados e todas as músicas cantadas
All the chords played and all songs sung
Nós viramos o nosso rosto para o sol
We turn our face to the sun
Ainda sonhando com outro mito frágil em algum lugar, em algum momento
Still dreaming of another fragile myth somewhere, sometime
Porque eu pensei que seu amor
Cause I thought that your love
Faria escuro um pouco brigther
Would make the dark a little brigther
Porque eu pensei que seu amor
Cause I thought that your love
Faria esse peso um pouco mais leve
Would make this weight a little lighter
Eu pensei que ele
I thought that it
Faria algum sentido
Would make some sense
Pensei que queria dizer alguma coisa
Thought it meant something
E fora duas folhas solitárias
And outside two lonely leaves
Que torcer e enrolar
That twist and curl
Não há lugar para pertencer a
No place to belong to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Subsignal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: